3045
וְ·יָדְעוּ֙
le saura · Et
Vqq-3cp · Conj
5971
הָ·עָ֣ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
3605
כֻּלּ֔·וֹ
entier · tout
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
669
אֶפְרַ֖יִם
Éphraïm
Np
3427
וְ·יוֹשֵׁ֣ב
celui qui habite · et
Vqr-ms-c · Conj
8111
שֹׁמְר֑וֹן
la Samarie
Np
,
/
1346
בְּ·גַאֲוָ֛ה
orgueil · avec
Nc-fs-a · Prep
1433
וּ·בְ·גֹ֥דֶל
hauteur · avec · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
3824
לֵבָ֖ב
de coeur
Nc-ms-a
559
לֵ·אמֹֽר
disent · qui
Vqc · Prep
׃
:
le peuple tout entier le saura, Éphraïm et celui qui habite la Samarie, qui disent avec orgueil et avec hauteur de cœur :
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée