Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 5. 6

6
595
אָֽנֹכִי֙
Je suis
Prp-1cs
3068
יְהוָ֣ה
l' Éternel
Np


,
430
אֱלֹהֶ֔י·ךָ
ton · Dieu
Sfxp-2ms · Nc-mp-c


,
834
אֲשֶׁ֧ר
qui
Prtr
3318
הוֹצֵאתִ֛י·ךָ
t' ai · fait sortir
Sfxp-2ms · Vhp-1cs
776
מֵ·אֶ֥רֶץ
pays d' · du
Nc-bs-c · Prep
4714
מִצְרַ֖יִם
Égypte
Np


,
1004
מִ·בֵּ֥ית
la maison · de
Nc-ms-c · Prep
5650
עֲבָדִֽים
de servitude
Nc-mp-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Je
suis595
l'
Éternel3068
,
ton430
Dieu430
,
qui834
t'3318
ai3318
fait3318
sortir3318
du
pays776
d'
Égypte4714
,
de
la
maison1004
de
servitude5650
.

Traduction révisée

“Je suis l’Éternel, ton Dieu, qui t’ai fait sortir du pays d’Égypte, de la maison de servitude.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale