Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Daniel 5. 26

26
1836
דְּנָ֖ה
Voici
Prd-xms
6591
פְּשַֽׁר־
l' interprétation des
Nc-ms-c
4406
מִלְּתָ֑·א
les · paroles
Prtd · Nc-fs-d


.

/
4484
מְנֵ֕א
Mené
Nx-xx-a


:
4483
מְנָֽה־
a compté
Vqp-3ms
426
אֱלָהָ֥·א
– · Dieu
Prtd · Nc-ms-d
4437
מַלְכוּתָ֖·ךְ
ton · royaume
Sfxp-2ms · Nc-fs-c


,
8000
וְ·הַשְׁלְמַֽ·הּ
– · y a mis fin · et
Sfxp-3fs · Vhp-3ms · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

Voici1836
l'
interprétation6591
des
paroles4406
.
Mené4484
:
Dieu 426
a4483
compté4483
ton4437
royaume4437
,
et
y
a 8000
mis 8000
fin 8000
.

Traduction révisée

Voici l’interprétation des paroles. MENÉ : Dieu a compté ton royaume, et y a mis fin.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale