7194
וַ·יִּקְשֹׁ֣ר
conspira · Et
Vqw-3ms · Conj
5921
עָלָי·ו֩
lui · contre
Sfxp-3ms · Prep
6492
פֶּ֨קַח
Pékakh
Np
,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
7425
רְמַלְיָ֜הוּ
Remalia
Np
,
7991
שָׁלִישׁ֗·וֹ
son · capitaine
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
5221
וַ·יַּכֵּ֨·הוּ
le · frappa · et
Sfxp-3ms · Vhw-3ms · Conj
8111
בְ·שֹׁמְר֜וֹן
Samarie · à
Np · Prep
759
בְּ·אַרְמ֤וֹן
la forteresse de · dans
Nc-ms-c · Prep
1004
בֵּית־
la maison de
Nc-ms-c
4428
ketiv[מלך]
–
Nc-ms-a
,
4428
qere(הַ·מֶּ֨לֶךְ֙)
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
854
אֶת־
avec
Prep
709
אַרְגֹּ֣ב
Argob
Np
854
וְ·אֶת־
– · et
Prep · Conj
745
הָ·אַרְיֵ֔ה
– · Arié
Np · Prtd
;
5973
וְ·עִמּ֛·וֹ
lui · avec · et
Sfxp-3ms · Prep · Conj
2572
חֲמִשִּׁ֥ים
cinquante
Adjc-bp-a
376
אִ֖ישׁ
hommes
Nc-ms-a
1121
מִ·בְּנֵ֣י
fils des · des
Nc-mp-c · Prep
1569
גִלְעָדִ֑ים
Galaadites
Ng-mp-a
:
/
4191
וַ·יְמִיתֵ֖·הוּ
le · il mit à mort · et
Sfxp-3ms · Vhw-3ms · Conj
,
4427
וַ·יִּמְלֹ֥ךְ
régna · et
Vqw-3ms · Conj
8478
תַּחְתָּֽי·ו
à sa · place
Sfxp-3ms · Prep
׃
.
Pékakh, fils de Remalia, son capitaine, conspira contre lui, et le frappa à Samarie dans la forteresse de la maison du roi, ainsi qu’Argob et Arié ; [il avait] avec lui 50 hommes des fils des Galaadites : il mit à mort [Pekakhia] et régna à sa place.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby