Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 36. 10

10
8666
וְ·לִ·תְשׁוּבַ֣ת
– · – · –
Nc-fs-c · Prep · Conj
8141
הַ·שָּׁנָ֗ה
– · –
Nc-fs-a · Prtd
7971
שָׁלַח֙

Vqp-3ms
4428
הַ·מֶּ֣לֶךְ
– · –
Nc-ms-a · Prtd
5019
נְבֽוּכַדְנֶאצַּ֔ר

Np
935
וַ·יְבִאֵ֣·הוּ
– · – · –
Sfxp-3ms · Vhw-3ms · Conj
894
בָבֶ֔לָ·ה
– · –
Sfxd · Np
5973
עִם־

Prep
3627
כְּלֵ֖י

Nc-mp-c
2532
חֶמְדַּ֣ת

Nc-fs-c
1004
בֵּית־

Nc-ms-c
3068
יְהוָ֑ה

Np

/
4427
וַ·יַּמְלֵךְ֙
– · –
Vhw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
6667
צִדְקִיָּ֣הוּ

Np
251
אָחִ֔י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
5921
עַל־

Prep
3063
יְהוּדָ֖ה

Np
3389
וִֽ·ירוּשָׁלִָֽם
– · –
Np · Conj

׃

Traduction J.N. Darby

Et
au
retour
de
l'
année
,
le
roi
Nebucadnetsar
envoya
,
et
l'
amena
à
Babylone
,
avec
les
objets
désirables
de
la
maison
de
l'
Éternel
;
et
il
établit
Sédécias
,
son
frère
,
roi
sur
Juda
et
sur
Jérusalem
.
§

Traduction révisée

À la nouvelle année, le roi Nebucadnetsar le fit amener à Babylone, avec les objets précieux de la maison de l’Éternel ; et il établit Sédécias, son frère, roi sur Juda et sur Jérusalem.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale