Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 29. 3

3
1931
ה֣וּא
Lui
Prp-3ms
8141
בַ·שָּׁנָה֩
[l'] · dans
Nc-fs-a · Prepd
7223
הָ·רִאשׁוֹנָ֨ה
première · La
Adja-fs-a · Prtd
4427
לְ·מָלְכ֜·וֹ
son · règne · de
Sfxp-3ms · Vqc · Prep


,
2320
בַּ·חֹ֣דֶשׁ
mois · au
Nc-ms-a · Prepd
7223
הָ·רִאשׁ֗וֹן
premier · le
Adjo-ms-a · Prtd


,
6605
פָּתַ֛ח
il ouvrit
Vqp-3ms
853
אֶת־

Prto
1817
דַּלְת֥וֹת
les portes de
Nc-fp-c
1004
בֵּית־
la maison de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np


,
2388
וַֽ·יְחַזְּקֵֽ·ם
les · répara · et
Sfxp-3mp · Vpw-3ms · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

La
première7223
année8141
de
son
règne4427
,
au2320
premier7223
mois2320
,
il
ouvrit6605
les
portes1817
de
la
maison1004
de
l'
Éternel3068
,
et
les
répara2388
.

Traduction révisée

La première année de son règne, au premier mois, il ouvrit les portes de la maison de l’Éternel et les répara.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale