Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 14. 2

2
5493
וַ·יָּ֛סַר
il ôta · et
Vhw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
4196
מִזְבְּח֥וֹת
[dieux]
Nc-mp-c
5236
הַ·נֵּכָ֖ר
étrangers · les
Nc-ms-a · Prtd


,
1116
וְ·הַ·בָּמ֑וֹת
hauts lieux · les · et
Nc-fp-a · Prtd · Conj


,

/
7665
וַ·יְשַׁבֵּר֙
il brisa · et
Vpw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
4676
הַ·מַּצֵּב֔וֹת
statues · les
Nc-fp-a · Prtd
1438
וַ·יְגַדַּ֖ע
abattit · et
Vpw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
842
הָ·אֲשֵׁרִֽים
ashères · les
Np · Prtd

׃
;

Traduction J.N. Darby

et
il
ôta5493
les
autels4196
des
[
dieux
]
étrangers5236
,
et
les
hauts1116
lieux1116
,
et
il
brisa7665
les
statues4676
et
abattit1438
les
ashères842
;

Traduction révisée

il ôta les autels des [dieux] étrangers et les hauts lieux, il brisa les statues et abattit les ashères ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale