935
וַ·יָּבֹ֣א
s' en alla · Et
Vqw-3ms · Conj
7346
רְחַבְעָם֮
Roboam
Np
3389
יְרוּשָׁלִַם֒
à Jérusalem
Np
.
6950
וַ·יַּקְהֵל֩
il assembla · Et
Vhw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
1004
בֵּ֨ית
la maison de
Nc-ms-c
3063
יְהוּדָ֜ה
Juda
Np
,
1144
וּ·בִנְיָמִ֗ן
Benjamin · et
Np · Conj
,
3967
מֵאָ֨ה
cent
Adjc-bs-a
8084
וּ·שְׁמוֹנִ֥ים
quatre - vingt · et
Adjc-bp-a · Conj
505
אֶ֛לֶף
mille
Adjc-bs-a
977
בָּח֖וּר
hommes d' élite
Vqs-ms-a
6213
עֹשֵׂ֣ה
propres
Vqr-ms-c
4421
מִלְחָמָ֑ה
à la guerre
Nc-fs-a
,
/
3898
לְ·הִלָּחֵם֙
faire la guerre · pour
VNc · Prep
5973
עִם־
à
Prep
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np
,
7725
לְ·הָשִׁ֥יב
ramener · afin de
Vhc · Prep
853
אֶת־
–
Prto
4467
הַ·מַּמְלָכָ֖ה
royaume · le
Nc-fs-a · Prtd
7346
לִ·רְחַבְעָֽם
Roboam · à
Np · Prep
׃
.
Roboam s’en alla à Jérusalem. Et il assembla la maison de Juda, ainsi que Benjamin, 180 000 hommes d’élite aptes à la guerre, pour faire la guerre à Israël, afin de ramener le royaume à Roboam.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby