853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
5650
עַבְדֵי·כֶם֩
vos · serviteurs
Sfxp-2mp · Nc-mp-c
853
וְֽ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
8198
שִׁפְח֨וֹתֵי·כֶ֜ם
vos · servantes
Sfxp-2mp · Nc-fp-c
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
970
בַּחוּרֵי·כֶ֧ם
vos · jeunes hommes d' élite
Sfxp-2mp · Nc-mp-c
2896
הַ·טּוֹבִ֛ים
meilleurs · les
Adja-mp-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
2543
חֲמוֹרֵי·כֶ֖ם
vos · ânes
Sfxp-2mp · Nc-bp-c
3947
יִקָּ֑ח
il prendra
Vqi-3ms
,
/
6213
וְ·עָשָׂ֖ה
les emploiera · et
Vqq-3ms · Conj
4399
לִ·מְלַאכְתּֽ·וֹ
ses · ouvrages · à
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep
׃
;
il prendra vos serviteurs, vos servantes et vos jeunes hommes d’élite, les meilleurs, ainsi que vos ânes, et les emploiera à ses ouvrages ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée