Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 6. 65

65
4294
וּ·מִ֨·מַּטֵּה־
la tribu de · de · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
1410
גָ֔ד
Gad
Np


:
853
אֶת־

Prto
7216
רָאמ֥וֹת
Ramoth
Np


,
1568
בַּ·גִּלְעָ֖ד
Galaad · en
Np · Prepd


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
4054
מִגְרָשֶׁ֑י·הָ
sa · banlieue
Sfxp-3fs · Nc-mp-c


,

/
853
וְ·אֶֽת־
– · et
Prto · Conj
4266
מַחֲנַ֖יִם
Mahanaïm
Np
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
4054
מִגְרָשֶֽׁי·הָ
sa · banlieue
Sfxp-3fs · Nc-mp-c

׃
,

Traduction J.N. Darby

et
de
la
tribu4294
de
Gad1410
:
Ramoth7216
,
en1568
Galaad1568
,
et853
sa
banlieue4054
,
et853
Mahanaïm4266
et853
sa
banlieue4054
,

Traduction révisée

et de la tribu de Gad : Ramoth, en Galaad, et ses abords, Mahanaïm et ses abords,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale