Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 3. 9

9
3605
כֹּ֖ל
tous
Nc-ms-c
1121
בְּנֵ֣י
étaient fils de
Nc-mp-c
1732
דָוִ֑יד
David
Np


,

/
905
מִ·לְּ·בַ֥ד
– · outre · –
Nc-ms-c · Prep · Prep
1121
בְּֽנֵי־
les fils des
Nc-mp-c
6370
פִֽילַגְשִׁ֖ים
concubines
Nc-fp-a


,
8559
וְ·תָמָ֥ר
Tamar · et
Np · Conj


,
269
אֲחוֹתָֽ·ם
– · leur soeur
Sfxp-3mp · Nc-fs-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

tous3605
étaient1121
fils1121
de
David1732
,
outre 905
les
fils1121
des
concubines6370
,
--
et
Tamar8559
,
leur
soeur269
.
§

Traduction révisée

tous étaient fils de David, sans compter les fils des concubines, – et Tamar, leur sœur.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale