Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 3. 24

24
1121
וּ·בְנֵ֣י
– · –
Nc-mp-c · Conj
454
אֶלְיוֹעֵינַ֗י

Np
1939
ketiv[הדיוהו]

Np
1938
qere(הוֹדַוְיָ֡הוּ)

Np
475
וְ·אֶלְיָשִׁ֡יב
– · –
Np · Conj
6411
וּ·פְלָיָ֡ה
– · –
Np · Conj
6126
וְ֠·עַקּוּב
– · –
Np · Conj
3110
וְ·יוֹחָנָ֧ן
– · –
Np · Conj
1806
וּ·דְלָיָ֛ה
– · –
Np · Conj
6054
וַ·עֲנָ֖נִי
– · –
Np · Conj
7651
שִׁבְעָֽה

Adjc-ms-a

׃

Traduction J.N. Darby

--
Et
les
fils
d'
Élioénaï
:
Hodavia
,
et
Éliashib
,
et
Pelaïa
,
et
Akkub
,
et
Jokhanan
,
et
Delaïa
,
et
Anani
,
sept
.
§

Traduction révisée

– Les fils d’Élioénaï : Hodavia, Éliashib, Pelaïa, Akkub, Jokhanan, Delaïa et Anani, sept.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale