Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 3. 21

21
1121
וּ·בֶן־
les fils de · Et
Nc-ms-c · Conj
2608
חֲנַנְיָ֖ה
Hanania
Np


:
6410
פְּלַטְיָ֣ה
Pelatia
Np
3470
וִ·ישַֽׁעְיָ֑ה
Ésaïe · et
Np · Conj


;

/
1121
בְּנֵ֤י
les fils de
Nc-mp-c
7509
רְפָיָה֙
Rephaïa
Np


,
1121
בְּנֵ֣י
les fils d'
Nc-mp-c
770
אַרְנָ֔ן
Arnan
Np


,
1121
בְּנֵ֥י
les fils d'
Nc-mp-c
5662
עֹבַדְיָ֖ה
Abdias
Np


,
1121
בְּנֵ֥י
les fils de
Nc-mp-c
7935
שְׁכַנְיָֽה
Shecania
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

--
Et
les
fils1121
de
Hanania2608
:
Pelatia6410
et
Ésaïe3470
;
les
fils1121
de
Rephaïa7509
,
les
fils1121
d'
Arnan770
,
les
fils1121
d'
Abdias5662
,
les
fils1121
de
Shecania7935
.

Traduction révisée

– Les fils de Hanania : Pelatia et Ésaïe ; les fils de Rephaïa, les fils d’Arnan, les fils d’Abdias, les fils de Shecania.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale