Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 29. 30

30
5973
עִ֥ם
avec
Prep
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
4438
מַלְכוּת֖·וֹ
son · règne
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
1369
וּ·גְבוּרָת֑·וֹ
sa · puissance · et
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Conj


,

/
6256
וְ·הָ·עִתִּ֗ים
temps · les · et
Nc-bp-a · Prtd · Conj
834
אֲשֶׁ֨ר
qui
Prtr
5674
עָבְר֤וּ
passèrent
Vqp-3cp
5921
עָלָי·ו֙
lui · sur
Sfxp-3ms · Prep


,
5921
וְ·עַל־
sur · et
Prep · Conj
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np


,
5921
וְ·עַ֖ל
sur · et
Prep · Conj
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
4467
מַמְלְכ֥וֹת
les royaumes de
Nc-fp-c
776
הָ·אֲרָצֽוֹת
pays · les
Nc-bp-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

avec5973
tout3605
son
règne4438
et
sa
puissance1369
,
et
les
temps6256
qui834
passèrent5674
sur5921
lui5921
,
et
sur5921
Israël3478
,
et
sur5921
tous3605
les
royaumes4467
des
pays776
.
§

Traduction révisée

avec tout son règne et sa puissance, et les événements qui sont survenus dans sa vie ainsi qu’en Israël et dans tous les royaumes des [autres] pays.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale