1 Chroniques 23. 22
4191
וַ·יָּ֨מָת֙
– · –
Vqw-3ms · Conj
499
אֶלְעָזָ֔ר
–
Np
3808
וְ·לֹא־
– · –
Prtn · Conj
1961
הָ֥יוּ
–
Vqp-3cp
ל֛·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
1121
בָּנִ֖ים
–
Nc-mp-a
3588
כִּ֣י
–
Conj
518
אִם־
–
Conj
1323
בָּנ֑וֹת
–
Nc-fp-a
/
5375
וַ·יִּשָּׂא֥וּ·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Vqw-3mp · Conj
1121
בְּנֵי־
–
Nc-mp-c
7027
קִ֖ישׁ
–
Np
251
אֲחֵי·הֶֽם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
׃
Traduction J.N. Darby
Et
Éléazar
mourut
,
et
n'
eut
point
de
fils
,
mais
des
filles
;
et
les
fils
de
Kis
,
leurs
frères
,
les
prirent
[
pour
femmes
]
.
Traduction révisée
Éléazar mourut, et n’eut pas de fils, mais des filles ; les fils de Kis, leurs frères, les prirent [pour femmes].
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby