3808
וְ·לֹֽא־
n' point · Et
Prtn · Conj
1961
הָיָ֧ה
eut
Vqp-3ms
8348
לְ·שֵׁשָׁ֛ן
Shéshan · pour
Np · Prep
1121
בָּנִ֖ים
de fils
Nc-mp-a
,
3588
כִּ֣י
seulement
Conj
518
אִם־
–
Conj
1323
בָּנ֑וֹת
des filles
Nc-fp-a
;
/
8348
וּ·לְ·שֵׁשָׁ֛ן
Shéshan · pour · et
Np · Prep · Conj
5650
עֶ֥בֶד
un serviteur
Nc-ms-a
4713
מִצְרִ֖י
égyptien
Ng-ms-a
8034
וּ·שְׁמ֥·וֹ
son · nom · et
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Conj
3398
יַרְחָֽע
Jarkha
Np
׃
;
– Shéshan n’eut pas de fils, mais des filles ; or Shéshan avait un serviteur égyptien nommé Jarkha ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby