8085
וַ·יִּשְׁמְע֣וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
6430
פְלִשְׁתִּ֗ים
–
Ng-mp-a
3588
כִּי־
–
Conj
4886
נִמְשַׁ֨ח
–
VNp-3ms
1732
דָּוִ֤יד
–
Np
4428
לְ·מֶ֨לֶךְ֙
– · –
Nc-ms-a · Prep
5921
עַל־
–
Prep
3605
כָּל־
–
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
–
Np
5927
וַ·יַּעֲל֥וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
3605
כָל־
–
Nc-ms-c
6430
פְּלִשְׁתִּ֖ים
–
Ng-mp-a
1245
לְ·בַקֵּ֣שׁ
– · –
Vpc · Prep
853
אֶת־
–
Prto
1732
דָּוִ֑יד
–
Np
/
8085
וַ·יִּשְׁמַ֣ע
– · –
Vqw-3ms · Conj
1732
דָּוִ֔יד
–
Np
3318
וַ·יֵּצֵ֖א
– · –
Vqw-3ms · Conj
6440
לִ·פְנֵי·הֶֽם
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-bp-c · Prep
׃
Quand les Philistins apprirent que David avait été oint pour roi sur tout Israël, tous les Philistins montèrent pour chercher David ; David l’apprit, il sortit au-devant d’eux.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée