Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Les Psaumes
Chaque jour les Écritures - 5e année

Psaumes 109. 21 à 31 et 110

Cri de l’affligé – Jésus Christ exalté

« Agis pour moi à cause de ton nom », demande celui qui a déjà été appelé au verset 16, l’Affligé et le Pauvre (versets 21, 22 ; comparer Jean 12. 28). « Qu’on sache que c’est ici ta main… » (verset 27). Dieu devait à sa propre gloire de délivrer celui qui l’invoquait. C’est ce que montre le Psaume 110 ! Quel relief il prend après le tableau de l’abaissement de l’Homme de douleurs. L’Éternel s’était tenu à la droite du Pauvre pour le sauver (Psaume 109. 31) ; c’est le passé. Pour le présent, il l’a fait asseoir à sa droite proclamant toute sa satisfaction dans l’œuvre achevée (verset 1 ; Éphésiens 1. 20). Plus tard encore, promet le verset 5, « le Seigneur, à ta droite, brisera les rois au jour de sa colère ». Ses adversaires du Psaume 109 seront mis pour marchepied de ses pieds ; leur asservissement fera partie de sa gloire.

Ce psaume est cité huit fois dans le Nouveau Testament. Il sert pratiquement de fil conducteur à toute l’épître aux Hébreux (chapitre 1. 13 ; 7. 17 ; 10. 13…).

Enfin à ces promesses faites au Messie, s’en ajoute une qui se rapporte à son chemin sur la terre (verset 7). Christ, homme, devait trouver ici-bas quelques rares instants de rafraîchissement, propres à encourager et à fortifier son âme (par ex. Luc 7. 9, 44 ; 9. 20 ; 10. 21, 39 ; 23. 42)

Psaumes 109

21Mais toi, Éternel ! Seigneur ! agis pour moi à cause de ton nom ; car ta bienveillance est bonne ; délivre-moi ;

22Car je suis affligé et pauvre, et mon cœur est blessé au-dedans de moi.

23Je m’en vais comme l’ombre quand elle s’allonge ; je suis jeté çà et là comme la sauterelle ;

24Mes genoux chancellent sous l’effet du jeûne, et ma chair s’est amaigrie et n’a plus sa graisse.

25Moi, je suis la cible de leurs outrages ; quand ils me voient, ils hochent la tête.

26Aide-moi, Éternel, mon Dieu ! Sauve-moi selon ta bonté !

27Et qu’on sache que c’est ta main, que c’est toi, ô Éternel ! qui as fait cela.

28Qu’eux, ils maudissent ; mais toi, bénis. S’ils s’élèvent, qu’ils soient honteux, et que ton serviteur se réjouisse.

29Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et qu’ils se couvrent de leur honte comme d’un manteau.

30De ma bouche je célébrerai hautement l’Éternel, et je le louerai au milieu de la multitude ;

31Car il s’est tenu à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui jugeaient son âme.

Psaumes 110

1De David. Psaume.

L’Éternel a dita à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que je mette tes ennemis pour le marchepied de tes piedsb.

2L’Éternel enverra de Sion le sceptrec de ta force : Domine au milieu de tes ennemis !

3Ton peuple sera [un peuple] de bonne volontéd, au jour de ta puissance, en sainte magnificence. Comme la rosée née de l’aurore, tes jeunes gens viendront vers toie.

4L’Éternel a juré et il ne se repentiraA pas : Tu es sacrificateur pour toujours, selon l’ordref de Melchisédecg.

5Le Seigneur, à ta droite, brisera les rois au jour de sa colère.

6Il jugera parmi les nations, il remplira [tout] de corps morts, il brisera le chef d’unh grand pays.

7Il boira du torrent dans le chemin, c’est pourquoi il lèvera haut la tête.

Notes

adire, le mot hébreu évoque une proclamation solennelle, un oracle.
bcité en Matthieu 22. 44 ; Marc 12. 36 ; Luc 20. 42, 43 ; Actes 2. 34, 35 et partiellement en Hébreux 1. 13 et 10. 13.
cailleurs : bâton, voir Exode 4. 2, 17.
dc.-à-d. : agissant librement et volontairement.
elitt. : Du sein de l’aurore [viendra] vers toi la rosée de ta jeunesse.
fc.-à-d. : à la manière, ou selon le sacerdoceA.
gcité en Hébreux 5. 6 et 7. 17.
hlitt. : sur un.

(La Bible - Traduction révisée)