Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Les Psaumes
Chaque jour les Écritures - 3e année

Psaume 37. 1 à 22

Ne pas s’irriter – Se confier en Lui

Le Psaume 37 n’est pas, comme la plupart des précédents, une prière du fidèle au sujet des méchants qui le tourmentent. C’est au contraire la réponse divine qui lui parvient. Elle ne lui apporte pas encore la délivrance attendue, mais bien les ressources et instructions nécessaires pour faire face au mal qui l’environne. Que de fois nous faisons cette expérience ! En réponse à notre prière, au lieu d’enlever notre épreuve, le Seigneur nous donne ce qu’il faut pour la traverser. Selon la promesse du verset 8 du Psaume 32 : « Je t’instruirai, et je t’enseignerai : … je te conseillerai… », nous reconnaissons la voix du tendre Maître. Il a lui-même mis en pratique les instructions qu’il donne ici.

Connaissant nos pauvres cœurs, il sait bien que la vue du mal autour de nous peut y produire deux sentiments fâcheux : l’irritation et la jalousie (versets 1, 7 et 8 ; Proverbes 24. 1, 19). D’où ces exhortations qu’il nous faudrait lire souvent : Ne t’irrite pas (trois fois) ; confie-toi ; pratique le bien ; remets ta voie sur l’Éternel ; demeure tranquille… Riches promesses aussi, qui y sont liées ! « Il te donnera les demandes de ton cœur… ; Lui, il agira. » Laissons-le seul agir ! Bientôt le Dieu de paix brisera Satan sous nos pieds (comparer versets 10, 17, 20 avec Romains 16. 20).

Psaumes 37

1De David.

aNe t’irrite pas à cause de ceux qui font le mal, ne sois pas jaloux de ceux qui pratiquent l’iniquité ;
2car bientôt, comme l’herbe, ils seront fauchés et, comme l’herbe verte, ils se faneront.

3Confie-toi en l’Éternel et pratique le bien ; habite le pays et repais-toi deb fidélité ; 4fais tes délices de l’Éternel, et il te donnera les demandes de ton cœur.

5Remets à l’Éternel le chemin de ta viec, et confie-toi en lui ; et lui, il agira, 6il produirad ta justice comme la lumière, et ton droit comme le plein midi.

7Demeure tranquille, [appuyé] sur l’Éternel, et attends-toi à lui. Ne t’irrite pas à cause de celui qui prospère dans son chemin, à cause de l’homme qui vient à bout de ses projets.

8Laisse la colère et abandonne le courroux ; ne t’irrite pas au point de faire le male : 9car ceux qui font le mal seront retranchés, et ceux qui s’attendent à l’Éternel, eux posséderont le pays.

10Encore un peu de temps, et le méchant ne sera plus ; tu considéreras le lieu où il se trouvait, et il n’y sera plus ; 11les humblesf posséderont le paysg et feront leurs délices d’une abondance de paix.

12Le méchant complote contre le juste et grince des dents contre lui : 13le Seigneur rit de lui, car il voit que son jourA vient.

14Les méchants ont tiré l’épée et ont tendu leur arc, pour faire tomber l’affligé et le pauvre, pour égorger ceux qui marchent dans la droiture : 15leur épée entrera dans leur cœur, et leurs arcs seront brisés.

16Mieux vaut le peu du juste que l’abondance de beaucoup de méchants ; 17car les bras des méchants seront brisés, mais l’Éternel soutient les justes.

18L’Éternel connaît les jours de ceux qui sont intègres, et leur héritage sera pour toujours : 19ils ne seront pas confus au temps mauvais et ils seront rassasiés aux jours de la famine.

20Car les méchants périront, et les ennemis de l’Éternel seront comme la graisse des agneauxh : ils s’en iront, comme la fumée ils s’en iront.

21Le méchant emprunte et ne rend pas ; mais le juste use de grâce et donne. 22Car ceux qui sont bénis de [l’Éternel] posséderont le pays ; mais ceux qui sont maudits de lui seront retranchés.

Notes

aLa lettre hébraïque initiale de chaque paragraphe (strophe) de ce psaume suit l’ordre alphabétique.
bou : adonne-toi à la.
cou : Fais reposer (litt. : Roule) sur l’Éternel ton chemin.
dlitt. : fera sortir.
eou : ce ne serait que faire le mal.
fou : ceux qui sont doux.
grappelé en Matthieu 5. 5.
hc.-à-d. : consumés comme la graisse des sacrifices ; d’autres trad. : comme l’éclat des prairies.

(La Bible - Traduction révisée)