Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Les Proverbes
Chaque jour les Écritures - 3e année

Proverbes 7. 1 à 27

Se détourner et fuir

Ce chapitre illustre de la façon la plus solennelle le danger que la femme étrangère fait courir au jeune fils de la sagesse. Il s’agit d’une véritable chasse à l’âme comparer 6. 26. À l’affût : cette femme impure, bruyante et sans retenue. Elle camoufle ses intentions perverses sous des dehors religieux (verset 14). Elle va, vient, guette sa proie avec la complicité de la nuit. Ses armes : des paroles doucereuses et le battement de ses paupières (chapitre 2. 16 ; 5. 3 ; 6. 25). Sa victime : un jeune homme léger, désœuvré, vaincu d’avance parce qu’il n’a pas de volonté et qu’il est dominé par ses sens.

La scène est vite jouée : inconscient, stupide, « il est allé aussitôt après elle ». Le piège de « l’oiseleur » – c’est-à-dire de Satan – s’est aussitôt refermé (verset 23 ; Psaume 91. 3). Trop tard : plaisirs d’un moment, mais payés de quel prix ! Car « il y va de sa vie » … et il ne le savait pas. Avertis comme vous l’êtes, jeunes chrétiens, vous êtes plus responsables encore. Mais vous savez aussi où trouver la ressource : « Comment un jeune homme rendra-t-il pure sa voie ? Ce sera en y prenant garde selon ta parole » (Psaume 119. 9). Méditons l’exemple de Joseph et de sa ferme réponse en Genèse 39. 9. À l’heure du danger, crions à celui qui est toujours « à même de secourir ceux qui sont tentés » (Hébreux 2. 18).

Proverbes 7

1Mon fils, garde mes paroles et cache auprès de toi mes commandements. 2Garde mes commandements, et tu vivras, – et mon enseignement, comme la prunelle de tes yeux. 3Lie-les sur tes doigts, écris-les sur la tabletteA de ton cœur. 4Dis à la sagesse : Tu es ma sœur ! et appelle l’intelligence ton amie ; 5pour te garder de la femme étrangère, de l’inconnue qui use de paroles flatteuses.

6Car, à la fenêtre de ma maison, je regardais à travers mon treillis, 7et je vis parmi les simples, j’aperçus parmi les jeunes gensa, un jeune homme dépourvu de sens, 8qui passait dans la rue, près du coin où demeurait cette femmeb, et il prit le chemin de sa maison, 9au crépuscule, au soir du jour, au sein de la nuit et de l’obscurité. 10Et voici, une femme [vint] à sa rencontre, ayant la mise d’une prostituée et le cœur rusé. 11Elle était bruyante et sans pudeurc ; ses pieds ne demeuraient pas dans sa maison, 12elle était tantôt dehors, tantôt sur les places, et guettait à tous les coins. 13Et elle le saisit, et l’embrassa, et d’un visage effronté lui dit : 14J’ai chez moi des sacrifices de prospéritésA, j’ai aujourd’hui payé mes vœux ; 15c’est pourquoi je suis sortie à ta rencontre pour chercher ton visage, et je t’ai trouvé. 16J’ai étendu sur mon lit des tapis, des couvertures de fil d’Égypte de couleurs variées ; 17j’ai parfumé ma couche de myrrhe, d’aloès, et de cinnamome. 18Viens, enivrons-nous d’amours jusqu’au matin, délectons-nous de volupté ; 19car [mon] mari n’est pas à la maison, il s’en est allé loin en voyage ; 20il a pris un sac d’argent en sa main, il viendra à sa maison au jour de la pleine lune. 21Elle le détourna par beaucoup de douces paroles, elle l’entraîna par la flatterie de ses lèvres. 22Il est allé aussitôt après elle, comme le bœuf va à la boucherie, et comme les entraves [servent à] l’instruction du foud, 23jusqu’à ce que la flèche lui transperce le foie ; comme l’oiseau se hâte vers le piège et ne sait pas qu’il y va de sa vie.

24Maintenant donc, fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche. 25Que ton cœur ne se détourne pas vers ses voies, et ne t’égare pas dans ses sentiers ; 26car elle a fait tomber beaucoup de blessés, et ceux qu’elle a tués sont très nombreuxe. 27Ce sont les voies du shéolA que sa maison ; elles descendent dans les chambres de la mort.

Notes

alitt. : parmi les fils.
blitt. : près de son coin.
cou : effrontée.
dselon qqs. : comme un daim qui se jette dans le piège.
eou : tous ceux qu’elle a tués sont forts, ou grands.

(La Bible - Traduction révisée)