Osée 4
1Écoutez la parole de l’Éternel, fils d’Israël, car l’Éternel a un débat avec les habitants du pays ; car il n’y a pas de vérité, il n’y a pas de bonté et il n’y a pas de connaissance de Dieu dans le pays : 2imprécation, mensonge, meurtre, vol et adultère ; la violence déborde, et les crimes succèdent aux crimesa. 3C’est pourquoi le pays sera dans le deuil ; tous ceux qui y habitent dépériront, avec les bêtes des champs et avec les oiseaux des cieux ; même les poissons de la mer seront ôtés. 4Toutefois que personne ne conteste, que personne ne blâme ; or ton peuple est comme ceux qui contestent avec le sacrificateur. 5Tu trébucheras de jour, le prophète aussi avec toi trébuchera de nuit : et je détruirai ta mère. 6Mon peuple est détruit, par manque de connaissance ; car toi, tu as rejeté la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n’exerces plus le sacerdoce devant moi. Comme tu as oublié la loi de ton Dieu, moi aussi j’oublierai tes fils. 7Plus ils se sont accrus, plus ils ont péché contre moi. Je changerai leur gloire en honte. 8Ils mangent le sacrifice pour le péché de mon peuple, mais leur âme désire son iniquitéb. 9Comme le peuple, ainsi sera le sacrificateur. Je leur ferai rendre des comptes pour leurs voies et je leur rendrai [le salaire de] leurs actions ; 10ils mangeront et ne seront pas rassasiés ; ils se prostitueront, mais ne se multiplieront pas, car ils ont cessé de prendre garde à l’Éternel. 11La fornication, et le vin, et le moûtA ôtent le sens. 12Mon peuple interroge son morceau de bois, et son bâton est son oracleA, car l’esprit de fornication égare ; il se prostitue, se soustrayant à son Dieu. 13Ils offrent des sacrifices sur les sommets des montagnes et font fumer de l’encens sur les collines, sous le chêne, le peuplier et le térébinthe, parce que leur ombre est bonne. C’est pourquoi vos filles se prostituent et vos belles-filles commettent l’adultère. 14Je ne punirai pas vos filles pour s’être prostituées, ni vos belles-filles pour avoir commis l’adultère ; car eux-mêmes vont à l’écart avec les prostituées et sacrifient avec des femmes consacrées à la prostitution ; et le peuple qui n’a pas d’intelligence court à sa pertec. 15Si tu te prostitues, ô Israël, que Juda ne se rende pas coupable ! N’allez pas à Guilgal, ne montez pas à Beth-Avend et ne jurez pas : L’Éternel est vivant ! 16Car Israël est récalcitrant comme une génisse récalcitrante. Maintenant l’Éternel les fera paître comme un agneau dans un lieu spacieux. 17Éphraïm s’est attaché aux idoles : laisse-le faire. 18Leurs orgies ont dégénérée ; ils se livrent à la fornication ; leurs chefsf ont ardemment aimé ce qui est infâmeg. 19Le vent a enserré [Éphraïm] dans ses ailes, et ils sont honteux à cause de leurs sacrifices. Notes
alitt. : les sangs [versés] touchent les sangs [versés].
bou : Ils se nourrissent du péché de mon peuple, et leur âme désire son iniquité
. cou : tombe
, comme Proverbes 10. 8, 10. dmaison de vanité
ou d’iniquité
ou d’idole
, nom ironique de Béthel (maison de Dieu)
; voir 10. 5. eou : Leur vin est aigri
. gd’autres : ils aiment [à dire] : Donnez ; ses chefs sont une infamie
.
(La Bible - Traduction révisée)