Néhémie 12
31Et je fis monter les chefs de Juda sur la muraille, et je plaçai deux grands chœurs en processions, à droite, sur le mur, vers la porte du fumier ; 32et après eux marchaient Hoshahia et la moitié des chefs de Juda, 33et Azaria, Esdras et Meshullam, 34Juda et Benjamin, et Shemahia et Jérémie, 35et des fils des sacrificateurs avec des trompettes : Zacharie, fils de Jonathan, fils de Shemahia, fils de Matthania, fils de Michée, fils de Zaccur, fils d’Asaph, 36et ses frères, Shemahia, et Azareël, Milalaï, Guilalaï, Maaï, Nethaneël, Juda, et Hanani, avec des instruments de musique de David, homme de Dieu ; et Esdras, le scribe, devant eux. 37Et à la porte de la fontaine, vis-à-vis d’eux, ils montèrent les marches de la ville de David, par la montée de la muraille, au-dessus de la maison de David, et jusqu’à la porte des eaux, vers l’est. 38Et le second chœur marcha à l’opposé sur la muraille, et moi après lui, ainsi que la moitié du peuple, depuis la tour des fours jusqu’à la muraille large, 39et au-dessus de la porte d’Éphraïm, et près de la porte du vieux [mur], et de la porte des poissons, et de la tour de Hananeël, et de la tour de Méa, jusqu’à la porte des brebis ; et ils s’arrêtèrent à la porte de la prison. 40Et les deux chœurs s’arrêtèrent dans la maison de Dieu, et moi, et la moitié des chefsa avec moi, 41et les sacrificateurs Éliakim, Maascéïa, Minjamin, Michée, Élioénaï, Zacharie, Hanania, avec des trompettes ; 42et Maascéïa, et Shemahia, et Éléazar, et Uzzi, et Jokhanan, et Malkija, et Élam, et Ézer. Et les chantres firent entendre [leur voix], et Jizrakhia les dirigeait. 43Et ils offrirentb ce jour-là de grands sacrifices, et se réjouirent, car Dieu les avait réjouis d’une grande joie ; et les femmes aussi et les enfants se réjouirent ; et la joie de Jérusalem s’entendait au loin. 44Ce jour-làc, on confia à des hommes la responsabilité des chambres des trésors pour les offrandes élevéesA, pour les prémicesA, et pour les dîmesA, afin d’y recueillir, des champs des villes, les portions assignées par la loi aux sacrificateurs et aux lévites ; car Juda se réjouissait à cause des sacrificateurs et des lévites qui se tenaient là ; 45et, ainsi que les chantres et les portiers, ils gardaient ce que leur Dieu leur avait donné à garder, et ce qu’ils avaient à garder pour la purification, selon le commandement de David et de Salomon, son fils. 46Car autrefois, aux jours de David et d’Asaph, il y avait des chefs pour diriger lesd chantres et les chants de louanges et les cantiques d’actions de grâces à Dieu. 47Et aux jours de Zorobabel, et aux jours de Néhémie, tout Israël donnait les portions des chantres et des portiers, chaque jour ce qu’il fallait, et on mettait à parte pour les lévites, et les lévites mettaient à partf pour les fils d’Aaron. Notes
cou : En ce temps-là
, ici et 13. 1. dhéb. : il y avait des chefs des
. elitt. : ils sanctifiaient
. flitt. : ils sanctifiaient
.
(La Bible - Traduction révisée)