Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Néhémie
Chaque jour les Écritures - 2e année

Néhémie 3. 1 à 15

Réparation de la muraille (1)

À l’inverse de l’ordre normal, la reconstruction de Jérusalem a commencé par l’autel, puis par le temple (Esdras 3) et c’est seulement maintenant qu’est rebâtie la muraille de la cité. L’autel et le sanctuaire nous parlent du culte qui est évidemment la première responsabilité du peuple de Dieu. Mais nous ne sommes pas seulement des chrétiens du dimanche. Le reste de la ville, qui suggère la vie quotidienne dans nos maisons et nos circonstances de tous les jours, doit également être protégé contre les ennemis et séparé franchement du monde environnant. À chacun d’y veiller et en particulier de construire devant sa propre maison (versets 10, 28, 30).

Sous l’impulsion donnée par Néhémie, tout Juda s’est mis à l’ouvrage. Ce chapitre nous fait faire le tour de la ville pour nous présenter en action les différents groupes de travailleurs. Chacun a entrepris, qui sa porte, qui sa tour, qui sa partie de mur, en proportion de ses forces et surtout de son dévouement. Mais tandis que certains ont assez de zèle pour réparer une double portion (versets 11, 19, 24, 27, 30), d’autres – et parmi les principaux – refusent de plier leur cou au service de leur Seigneur (comparer Matthieu 20. 27, 28 ; 2 Corinthiens 5. 15). Triste témoignage consigné dans le livre de Dieu !

Néhémie 3

1Alors Éliashib, le grand sacrificateur, et ses frères, les sacrificateurs, se levèrent et bâtirent la porte des brebis ; ils la sanctifièrent, et en posèrent les battants ; et ils la sanctifièrent jusqu’à la tour de Méa, jusqu’à la tour de Hananeël.

2Et à côté d’euxa bâtirent les hommes de Jéricho ; et à côté d’euxb bâtit Zaccur, fils d’Imri.

3Et les fils de Senaa bâtirent la porte des poissons ; ils en firent la charpente, et en posèrent les battants, les verrous et les barres.

4Et à côté d’eux répara Merémoth, fils d’Urie, fils d’Hakkots. Et à côté d’eux répara Meshullam, fils de Bérékia, fils de Meshézabeël. Et à côté d’eux répara Tsadok, fils de Baana. 5Et à côté d’eux réparèrent les Thekohites ; mais les principaux d’entre eux ne plièrentc pas leur cou au service de leur Seigneur.

6Et Jehoïada, fils de Paséakh, et Meshullam, fils de Besodia, réparèrent la porte du vieux [mur] ; ils en firent la charpente, et en posèrent les battants, et les verrous et les barres.

7Et à côté d’eux réparèrent Melatia, le Gabaonite, et Jadon, le Méronothite, les hommes de Gabaon et de Mitspa, vers le siège du gouverneur de l’autre côté du fleuve. 8À côté d’euxd répara Uziel, fils de Harhaïa, [l’un] des orfèvres ; et à côté de lui répara Hanania, d’entre lese parfumeurs ; et ils laissèrent Jérusalemf [en son état], jusqu’à la muraille large. 9Et à côté d’eux répara Rephaïa, fils de Hur, chef de la moitié du district de Jérusalem. 10Et à côté d’eux répara Jedaïa, fils de Harumaph, en face de sa maison. Et à côté de lui répara Hattush, fils de Hashabnia. 11Malkija, fils de Harim, et Hashub, fils de Pakhath-Moab, réparèrent une seconde portion et la tour des fours. 12Et à côté d’euxg réparèrent Shallum, fils d’Hallokhesh, chef de la moitié du district de Jérusalem, lui et ses filles.

13Hanun et les habitants de Zanoakh réparèrent la porte de la vallée ; ils la bâtirent et posèrent ses battants, ses verrous et ses barres, et [firent] 1 000 coudéesh de la muraille, jusqu’à la porte du fumier.

14Et Malkija, fils de Récab, chef du district de Beth-Hakkérem, répara la porte du fumier ; il la bâtit et posa ses battants, ses verrous et ses barres.

15Et Shallun, fils de Col-Hozé, chef du district de Mitspa, répara la porte de la fontaine ; il la bâtit et la couvrit, et posa ses battants, ses verrous et ses barres ; [il fit] aussi la muraille de l’étang de Siloéi, près du jardin du roi, et jusqu’aux marches qui descendent de la villej de David.

Notes

alitt. : de lui.
blitt. : de lui.
clitt. : n’apportèrent.
dlitt. : de lui.
elitt. : fils des.
fd’autres : et [les Chaldéens] avaient laissé intacts [les murs de] Jérusalem.
glitt. : de lui.
henv. 460 m.
ihéb. : Shélakh.
jla partie de Jérusalem, ainsi nommée.

(La Bible - Traduction révisée)