Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Évangile selon Matthieu
Chaque jour les Écritures - 3e année

Matthieu 16. 13 à 28

Le Fils du Dieu vivant, l’Assemblée et le Royaume

La question que pose le Seigneur à ses disciples nous apprend qu’à son sujet les opinions sont partagées, et c’est encore le cas aujourd’hui. Mais vous, lecteur, pouvez-vous dire qui est Jésus et ce qu’il est pour vous ? Le Père dicte à Simon sa magnifique déclaration : « Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant ». Voilà l’inébranlable fondement sur lequel le Seigneur construira son Assemblée, son Église ; et chaque croyant, comme Simon, deviendra une pierre vivante de cet édifice. Comment la mort prévaudrait-elle contre ce qui est à Christ et qu’il bâtit lui-même ? Le Seigneur honorera son disciple d’une mission particulière : celle d’ouvrir (par ses prédications) les portes du royaume aux Juifs et aux nations non-juives (Actes 2. 36 ; 10. 43).

« Dès lors » Jésus, mentionnant l’Assemblée, doit parler du prix qu’il va payer pour l’acquérir : ses souffrances et sa mort. Hélas ! le pauvre Pierre, qui l’instant d’avant parlait « comme oracle de Dieu », devient ici un instrument de Satan. Ce dernier cherche à détourner Christ de son chemin d’obéissance, mais il est aussitôt reconnu et repoussé.

Jésus, qui s’avance le premier dans la voie de l’entier renoncement, ne cache pas ce que cela comporte de venir après lui (comparer chapitre 10. 37 à 40). Sommes-nous prêts à le suivre coûte que coûte ? (Philippiens 3. 8).

Matthieu 16

13Lorsque Jésus fut venu dans la région de Césarée de Philippea, il interrogea ses disciples : Qui dit-on que je suisb, moi, le Fils de l’homme ? 14Ils répondirent : Les uns [disent] : Jean le Baptiseur ; d’autres : Élie ; d’autres encore : Jérémie ou l’un des prophètes. 15Il leur dit : Et vous, qui dites-vous que je suis ? 16Simon Pierre répondit : Tu es le ChristA, le Fils du Dieu vivant. 17Jésus lui répondit : Tu es bienheureux, Simon, fils de Jonas, car ce ne sont pas la chair et le sangc qui t’ont révélé [cela], mais mon Père qui est dans les cieux. 18Moi aussi, je te dis que tu es Pierred ; et sur ce roce je bâtirai mon assembléeAf, et [les] portes de l’hadèsA ne prévaudront pas contre elle. 19Je te donnerai les clefs du royaume des cieux ; tout ce que tu lieras sur la terre sera lié dans les cieux ; et tout ce que tu délieras sur la terre sera délié dans les cieux. 20Alors il commanda expressément aux disciples de ne dire à personne qu’il était le ChristA.

21Dès lors Jésus commença à montrer à ses disciples qu’il fallait qu’il aille à Jérusalem, et qu’il souffre beaucoup de la part des anciensA, des principaux sacrificateursA et des scribesA, et qu’il soit mis à mort, et qu’il soit ressuscité le troisième jour. 22L’amenant à l’écart, Pierre se mit à le reprendre en disant : Seigneur, Dieu t’en préserveg, cela ne t’arrivera pas ! 23Mais lui se retourna et dit à Pierre : Va arrière de moi, Satan, tu m’es en scandaleA ; car tes pensées ne sont pas aux choses de Dieu, mais à celles des hommes.

24Alors Jésus dit à ses disciples : Si quelqu’un veut venir après moi, qu’il renonce à lui-même, qu’il prenne sa croix et me suive : 25car quiconque voudra sauver sa vieh la perdra ; mais quiconque perdra sa vie à cause de moi la trouvera. 26En effet, quel profit y aura-t-il pour un hommeA s’il gagne le monde entier, mais qu’il fasse la perte de son âmeAi ? ou que donnera un homme en échange de son âme ? 27Car le Fils de l’homme viendra dans la gloire de son Père, avec ses anges, et alors il rendra à chacun selon sa conduite. 28En vérité, je vous dis : quelques-uns de ceux qui sont ici présents ne goûteront pas la mort avant d’avoir vu le Fils de l’homme venant dans son royaume.

Notes

après des sources du Jourdain.
blitt. : Qui disent les hommes que je suis ?
cla chair et le sang : c.-à-d. : l’homme, la nature humaine.
dou : une pierre (grec : pétros).
eou : ce rocher (grec : pétra).
fgrec : ekklèsia, devenu en français : église.
glitt. : favorablement pour toi ! ou : (que Dieu) te (soit) propice !
hvie et âme, même mot dans l’original grec, dans les v. 25 et 26.
ivie et âme, même mot dans l’original grec, dans les v. 25 et 26.

(La Bible - Traduction révisée)