Marc 5
21Quand Jésus eut regagné en barque l’autre rive, une grande foule se rassembla auprès de lui ; il était au bord de la mer. 22Survient alors un des chefs de synagogueA, nommé Jaïrus. Voyant Jésus, il se jette à ses pieds ; 23et il le priait instamment : Ma fille est à sa fin ; viens lui imposer les mains, pour qu’elle soit guériea et qu’elle vive. 24Il s’en alla avec lui ; une grande foule le suivit et elle le pressait.
25Une femme qui avait une perte de sang depuis douze ans –26elle avait beaucoup souffert du fait d’un grand nombre de médecins et avait dépensé tout son bien sans en retirer aucun soulagement ; au contraire, son état avait plutôt empiré –, cette femme, 27ayant entendu parler de Jésus, vint dans la foule par-derrière et toucha son vêtement ; 28car elle disait : Si je touche, ne serait-ce que ses vêtements, je serai guérieb. 29Aussitôt sa perte de sang s’arrêta et elle ressentitc dans son corps qu’elle était guérie de son mald. 30Aussitôt Jésus, connaissant en lui-même la puissance qui était sortie de lui, se retourna dans la foule et dit : Qui a touché mes vêtements ? 31Ses disciples lui dirent : Tu vois la foule qui te presse et tu dis : Qui m’a touché ? 32Il regardait tout autour de lui pour voir celle qui avait fait cela. 33Alors la femme, effrayée et tremblante, sachant ce qui lui était arrivé, vint se jeter devant lui et lui déclara toute la vérité. 34Il lui dit : [Ma] fille, ta foi t’a guériee ; va en paix, et sois guérie de ton malf. 35Comme il parlait encore, des gens arrivent de chez le chef de synagogue ; ils lui disent : Ta fille est morte ; pourquoi importuner encore le maîtreB ? 36Mais aussitôtg, Jésus, ayant entendu ces paroles, dit au chef de synagogue : Ne crains pas, crois seulement. 37Il ne permit à personne de le suivre, sinon à Pierre, à JacquesA, et à Jean le frère de Jacques. 38Ils arrivent à la maison du chef de synagogue ; Jésus voit l’agitation, ceux qui pleuraient et poussaient de grands cris. 39Une fois entré, il leur dit : Pourquoi cette agitation et ces pleurs ? l’enfant n’est pas morte, mais elle dort. 40Et ils se moquaient de lui. Mais les ayant tous mis dehors, il prend le père de l’enfant, la mère, ainsi que ceux qui étaient avec lui, et entre là où l’enfant était couchée. 41Il prit la main de l’enfant et lui dit : Talitha coumi ; ce qui veut dire : Jeune fille, je te dis, lève-toi. 42Aussitôt la jeune fille se leva et se mit à marcher, car elle avait douze ans ; et ils furent saisis d’une grande admirationh. 43Mais il leur commanda expressément que personne ne le sache, et il dit qu’on luii donne à manger. Notes
gcertains mss. omettent : aussitôt
. hou : saisis d’une profonde stupeur
. ic.-à-d. : à la jeune fille
.
(La Bible - Traduction révisée)