Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Évangile selon Luc
Chaque jour les Écritures - 4e année

Luc 23. 33 à 49

Après la moquerie des hommes, la colère de Dieu contre le péché

Jésus est conduit à ce sinistre lieu du Crâne où il est crucifié entre deux malfaiteurs. « Père, pardonne-leur… », telle est sa réponse sublime à tout le mal que lui font les hommes (comparer chapitre 6. 27). S’ils se repentent, leur crime – le plus grand de l’histoire de l’humanité – sera expié par sa mort même.

À la croix où tous sont présents, des gouverneurs (verset 35) au misérable brigand (verset 39), l’entière méchanceté du cœur humain se découvre sans honte : regards cyniques, railleries, provocations, injures grossières… Mais voici qu’un entretien merveilleux s’engage entre le Sauveur crucifié et l’autre brigand convaincu de péché (verset 41). Éclairé par Dieu, il discerne dans l’homme méprisé et couronné d’épines qui va mourir à côté de lui, une victime sainte, un roi glorieux (verset 42). Il reçoit une promesse sans prix (verset 43). Ainsi, sur la croix même, le Seigneur goûte déjà un premier fruit du travail terrible de son âme.

Après les trois dernières heures de ténèbres impénétrables, Jésus retrouve les relations interrompues pendant l’abandon qu’il vient de traverser. Et, en pleine sérénité, il remet lui-même son esprit entre les mains de son Père. La mort du juste est l’occasion d’un dernier témoignage que Dieu fait rendre par le centurion romain (verset 47).

Luc 23

33Quand ils furent venus au lieu appelé Crâne, ils le crucifièrent là, ainsi que les malfaiteurs, l’un à sa droite, l’autre à sa gauche. 34Jésus dit : Père, pardonneA-leur, car ils ne savent pas ce qu’ils font. Puis, ayant fait le partage de ses vêtements, ils tirèrent au sort. 35Le peuple se tenait là et regardait ; les chefs, de leur côté, se raillaient de lui et disaient : Il a sauvé les autres ; qu’il se sauve lui-même, si lui est le ChristA, l’élu de Dieu. 36Les soldats aussi se moquaient de lui ; ils s’approchaient et lui présentaient du vinaigreA37en disant : Si toi tu es le roi des Juifs, sauve-toi toi-même. 38Il y avait aussi au-dessus de lui un écriteau en lettres grecques, latines, et hébraïquesa : Celui-ci est le roi des Juifs.

39L’un des malfaiteurs qui étaient crucifiésb l’injuriait en disant : N’es-tu pas le Christ, toi ? Sauve-toi toi-même, et nous aussi. 40Mais l’autre lui répondit et le reprit : Tu ne crains pas Dieu, toi ? Car tu es sous le même jugement. 41Pour nous, nous y sommes justement, car nous recevons ce que méritent les actes que nous avons commis ; mais celui-ci n’a rien fait qui ne doive pas se fairec. 42Et il disait à Jésus : Souviens-toi de moi, Seigneur, quand tu viendras dans ton royaume ; 43Jésus lui dit : En vérité, je te dis : Aujourd’hui tu seras avec moi dans le paradis.

44C’était environ la sixième heured ; et il y eut des ténèbres sur tout le payse jusqu’à la neuvième heure ; 45le soleil fut obscurci, et le voileA du templeA se déchira par le milieu. 46Et ayant crié d’une voix forte, Jésus dit : Père ! entre tes mains je remets mon esprit. Ayant dit cela, il expira.

47Voyant ce qui était arrivé, le centurionA glorifia Dieu en disant : En vérité, cet homme était juste. 48Et toutes les foules qui s’étaient assemblées à ce spectacle, voyant ce qui était arrivé, s’en retournaient en se frappant la poitrine. 49Tous ceux de sa connaissance se tenaient à distance, ainsi que des femmes qui l’avaient accompagné depuis la GaliléeA et qui voyaient cela.

Notes

acertains mss. omettent : en lettres grecques, latines, et hébraïques.
blitt. : suspendus (à la croix).
clitt. : qui soit hors de place.
dici : à la mi-journée (voir HeureA).
eou : sur toute la terre.

(La Bible - Traduction révisée)