Luc 7
18Les disciples de Jean vinrent l’informer de tout cela. Ayant appelé deux de ses disciples, Jean19les envoya vers Jésusa pour lui dire : Es-tu celui qui vient, ou devons-nous en attendre un autre ? 20Quand ils furent venus à lui, ces hommes dirent : Jean le Baptiseurb nous a envoyés vers toi pour te dire : Es-tu celui qui vient, ou devons-nous en attendre un autre ? 21 (À cette heure-là, Jésus guérit beaucoup de personnes de maladies, de douleursc et d’esprits malinsA, et il donna la vued à beaucoup d’aveugles.) 22Il répondit alors aux messagers : Allez rapporter à Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont rendus netse, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l’évangileA est annoncé aux pauvres. 23Et bienheureux quiconque ne sera pas scandaliséA à mon sujet. 24Après le départ des messagers de Jean, Jésus se mit à dire de Jean aux foules : Qu’êtes-vous allés regarder au désert ? Un roseau agité par le vent ? 25Mais qu’êtes-vous allés voir ? Un homme habillé de vêtements précieux ? Voici, ceux qui sont vêtus magnifiquement et qui vivent dans les délices sont dans les palais des rois. 26Mais qu’êtes-vous allés voir ? Un prophète ? Oui, vous dis-je, et plus qu’un prophète. 27C’est celui dont il est écrit : “Voici, j’envoie devant ta face mon messager, qui préparera ton chemin devant toi”f. 28Car je vous le dis : Parmi ceux qui sont nés de femme, il n’y a aucun prophète plus grand que Jean le Baptiseurg ; mais le plus petit dans le royaume de Dieu est plus grand que lui. 29 (Tout le peuple qui a écouté, et aussi les publicainsA, ont justifiéh Dieu, ayant été baptisés du baptême de Jeani ; 30mais les pharisiensA et les docteursA de la Loi ont rejeté, à leur propre détrimentj, le dessein de Dieu, n’ayant pas été baptisés par Jean.) 31À qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, et à qui ressemblent-ils ? 32Ils ressemblent à de petits enfants assis sur la place du marché, qui crient les uns aux autres : Nous vous avons joué de la flûte et vous n’avez pas dansé ; nous vous avons chanté des complaintes et vous n’avez pas pleuré. 33Car Jean le Baptiseur est venu, ne mangeant pas de pain et ne buvant pas de vin, et vous dites : Il a un démonA. 34Le Fils de l’homme est venu, mangeant et buvant, et vous dites : Voici un mangeurk et un buveur, un ami des publicainsA et des pécheursA. 35Et la sagesse a été justifiée par tous ses enfants. Notes
ad’autres lisent : au Seigneur
. bc.-à-d. : celui qui baptise. dlitt. : il accorda la grâce de voir
. gpl. lisent : aucun n’est plus grand que Jean
. ivoir Actes 19. 4 et Matthieu 3. 1-12.
(La Bible - Traduction révisée)