Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Le premier livre de Moïse dit la Genèse
Chaque jour les Écritures - 1re année

Genèse 31. 1 à 21

Quand on veut prendre en main son destin

À côté de tout ce qu’a de regrettable la manière de faire de Jacob, reconnaissons sa patience. Il supporte sans se plaindre les fatigues et les privations ainsi que toutes les injustices dont il est l’objet de la part de Laban. Ce qui le soutient, c’est le souvenir du pays donné par l’Éternel à Abraham et à sa postérité. Il n’a pas oublié la promesse que Dieu lui a faite à Béthel de le ramener au « pays de ses pères ». Cette espérance est restée vivante dans son cœur, et le moment où elle va s’accomplir arrive enfin. Chrétiens, étrangers sur la terre, n’avons-nous pas, nous aussi, une promesse de la part du Seigneur concernant la patrie céleste dans laquelle il nous fera bientôt entrer ? Cette espérance devrait nous donner toute la patience et tout le courage nécessaires pour endurer les difficultés et même les injustices.

Tout en obéissant au commandement de l’Éternel (verset 3), Jacob reste tristement fidèle à son caractère rusé : il trompe Laban en fuyant à son insu. N’est-ce pas en même temps un manque de confiance envers Dieu ? Celui qui lui donnait l’ordre de se mettre en route ne pouvait permettre à Laban de le retenir (chapitre 31. 24). Et ce dernier n’aurait pu que s’incliner, en reconnaissant comme jadis : « la chose procède de l’Éternel… » (chapitre 24. 50).

Genèse 31

1Il entendit les paroles des fils de Laban, qui disaient : Jacob a pris tout ce qui était à notre père ; et c’est avec ce qui était à notre père qu’il s’est acquisa toute cette gloire. 2Jacob regarda le visage de Laban : il n’était plus envers lui comme auparavantb. 3L’Éternel dit à Jacob : Retourne au pays de tes pères et vers ta parenté ; je serai avec toi. 4Jacob fit appeler Rachel et Léa aux champs, vers son troupeau ; 5et il leur dit : Je vois que le visage de votre père n’est plus envers moi comme auparavant ; mais le Dieu de mon père a été avec moi. 6Vous savez vous-mêmes que j’ai servi votre père de toute ma force. 7Votre père s’est moqué de moi et a changé dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. 8S’il disait : Les marquetés seront ton salaire, alors tout le bétail faisait des marquetés. Et s’il disait : Les rayés seront ton salaire, alors tout le bétail faisait des rayés. 9Dieu a ôté le troupeau de votre père et me l’a donné. 10Au temps où le bétail entrait en chaleur, je levai les yeux, et je vis en songe que les boucsc qui couvraient le petit bétail étaient rayés, marquetés et piquetés de blanc. 11L’Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Je dis : Me voici. 12Il dit : Lève les yeux et vois : tous les boucs qui couvrent le petit bétail sont rayés, marquetés et piquetés de blanc ; car j’ai vu tout ce que t’a fait Laban. 13Je suis le ✷Dieu de Béthel, où tu as oint une stèle, où tu m’as fait un vœu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays et retourne au pays de ta parenté. 14Rachel et Léa lui répondirent : Avons-nous encore une part et un héritage dans la maison de notre père ? 15N’avons-nous pas été considérées par lui comme des étrangères ? car il nous a vendues, et a même toujours mangé notre argent. 16Car toutes les richesses que Dieu a ôtées à notre père sont à nous et à nos enfants. Maintenant, fais tout ce que Dieu t’a dit.

17Jacob se leva et fit monter ses fils et ses femmes sur les chameaux. 18Il emmena tous ses troupeaux et tous les biens qu’il avait acquis, les troupeaux qu’il possédait, qu’il avait acquis à Paddan-Aram, pour aller vers Isaac, son père, au pays de Canaan. 19Tandis que Laban était allé tondre son petit bétail, Rachel vola les théraphimA qui étaient à son père, 20et Jacob trompa Laban, l’Araméen, car il ne lui apprit pas qu’il s’enfuyait. 21Il s’enfuit, lui, et tout ce qui était à lui ; il se leva, passa le fleuve et se dirigea vers la montagne de Galaad.

Notes

alitt. : fait.
blitt. : comme hier, le troisième jour (ici et ailleurs).
cou : béliers.

(La Bible - Traduction révisée)