Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Épître aux Colossiens
Chaque jour les Écritures - 5e année

Colossiens 3. 8 à 17

Changer de vêtement

La dépouille du vieil homme se compose des tristes haillons désignés dans les versets 8 et 9 : colère, malice, injures… Ayons honte de nous présenter ainsi. Revêtons plutôt le vêtement lumineux du nouvel homme dont Christ est le modèle parfait (verset 10). Ses ornements sont décrits : miséricorde… humilité, douceur, support, pardon… Par dessus tout, couvrons-nous de l’amour qui est sa nature même. C’est lui qui nous fera reconnaître comme disciples de Jésus (Jean 13. 35).

Notre état intérieur n’est pas moins essentiel. En nous doivent demeurer : Christ qui est tout (versets 11, fin), sa paix (verset 15), sa Parole (verset 16). Ce n’est pas d’avoir la Bible à la maison ni même à notre chevet qui nous fera le moindre bien. Le mets le plus fortifiant ne nourrit pas tant qu’il reste dans l’assiette. Il faut que la Parole habite en nous richement (Romains 10. 8). Un autre moyen auquel nous ne pensons pas toujours pour être enseignés et exhortés, ce sont les cantiques chantés de nos cœurs à Dieu (Psaume 119. 54). N’en privons ni Lui ni nous. Enfin pour chacune de nos paroles ou de nos actions, une double question nous servira de pierre de touche. Puis-je dire ou faire ceci au nom du Seigneur Jésus ? Puis-je rendre grâces pour cela à Dieu le Père ?

Colossiens 3

8Mais maintenant renoncez, vous aussi, à tout ce qui est colère, emportement, méchanceté, injures, paroles honteuses venant de votre bouche ; 9ne mentez pas l’un à l’autre, ayant dépouillé le vieil hommeA avec ses actions10et revêtu le nouvel homme qui est renouvelé en connaissancea, selon [l’]image de celui qui l’a créé : 11là il n’y a pas GrecA et Juif, circoncisionA et incirconcision, Barbare, Scytheb, esclave, homme librec ; mais ChristA est tout et en tous.

12Revêtez-vous donc, comme des élusA de Dieu, saints et bien-aimés, d’une profonde miséricorded, de bonté, d’humilité, de douceur, de patiencee, 13vous supportant l’un l’autre et vous pardonnant les uns aux autresf, si l’un a un sujet de plainte contre un autre ; comme le Christ vous a pardonnég, vous aussi [faites] de même. 14Par-dessus tout cela, [revêtez-vous] de l’amour, qui est le lien de la perfection. 15Et que la paix du ChristA, à laquelle vous avez été appelés en un seul corpsA, préside dans vos cœurs ; et soyez reconnaissants.

16Que la parole du Christ habite en vous richement, vous enseignant et vous exhortant l’un l’autre en toute sagesse, par des psaumes, des hymnes, des cantiques spirituels, chantant de vos cœurs à Dieu dans [un esprit de] grâce. 17Et quoi que vous fassiez, en parole ou en œuvre, [faites] tout au nom du Seigneur Jésus, rendant grâces par lui à Dieu le Père.

Notes

aou : pour (en vue de) [la] connaissance.
bPour les Grecs et, à leur suite, les Romains, était barbare tout étranger à leur langue et à leur culture (Romains 1. 14, et note). Les Scythes (au nord de la mer Noire) passaient pour très arriérés.
ccomp. Galates 3. 28.
dlitt. : d’entrailles de miséricorde.
elitt. : longanimité.
fou : usant de grâce les uns envers les autres.
gou : a usé de grâce envers vous.

(La Bible - Traduction révisée)