Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Le Cantique des cantiques
Chaque jour les Écritures - 5e année

Cantique des cantiques 4. 1 à 16 ; 5. 1

Le Seigneur souhaite venir dans notre cœur

Tandis que le Seigneur considère avec ravissement la beauté de son Épouse, où sont les regards de celle-ci ? Trop souvent nous nous laissons éblouir par les attraits brillants et exaltants du monde (le Liban) ! Inconscients des dangers, nous n’y discernons pas les « tanières des lions », ni les léopards sournois (verset 8). Mais le Seigneur voit, lui, les dangers auxquels nous sommes exposés dans ce milieu fascinant et cherche avec douceur à nous en détacher. « Viens avec moi du Liban… » (verset 8). Ce qui doit nous en éloigner, c’est l’amour pour lui plutôt que la crainte du danger.

« Ma sœur, ma fiancée » : ces noms sont le tendre rappel des liens avec lui. Le Seigneur a sur l’âme qu’il aime des droits exclusifs. Elle est une fontaine scellée dont seul il a le droit de boire, un jardin clos, où rien d’étranger ne doit s’introduire et dont les fleurs, les fruits, les parfums lui sont réservés. Mais « pour que ses aromates s’exhalent », il faut parfois qu’il fasse souffler le vent de l’épreuve ou les brises du midi (verset 16). Ainsi les affections pour lui se trouveront ranimées, sa présence sera désirée, et lui-même répondant à cette invitation, se plaira à cueillir, à goûter et à partager ce que notre faible amour aura su lui préparer (chapitre 5. 1).

Cantique des cantiques 4

1Voici, tu es belle, mon amie ; voici, tu es belle ! Tes yeux sont des colombes derrière ton voile ; tes cheveux sont comme un troupeau de chèvres sur les pentes de la montagne de Galaad. 2Tes dents sont comme un troupeau de [brebis] tondues, qui montent du lavoir, qui toutes ont des jumeaux, et pas une d’elles n’est stérile. 3Tes lèvres sont comme un fil écarlate, et ta bouchea est agréable ; ta joue est comme un quartier de grenade derrière ton voile. 4Ton cou est comme la tour de David, bâtie pour y suspendre des armures ; 1 000 boucliers y sont suspendus, tous les pavois des vaillants hommes. 5Tes deux seins sont comme deux faons jumeaux d’une gazelle, qui paissent parmi les lis.

6Jusqu’à ce que l’aube se lève, et que les ombres fuient, j’irai à la montagne de la myrrheA et à la colline de l’encens.

7Tu es toute belle, mon amie, et en toi il n’y a pas de défaut. 8 [Viens] avec moi du Liban, [ma] fiancée, viens du Liban avec moi ; regarde du sommet de l’Amana, du sommet du Senir et de l’Hermon, des tanières des lions, des montagnes des léopards. 9Tu m’as ravi le cœur, ma sœur, [ma] fiancée ; tu m’as ravi le cœur par l’un de tes yeux, par l’un des colliers de ton cou. 10Que de charme ont tes amours, ma sœur, [ma] fiancée ! Que tes amours sont meilleures que le vin, et l’odeur de tes parfums plus que tous les aromates ! 11Tes lèvres, [ma] fiancée, distillent le miel ; sous ta langue il y a du miel et du lait, et l’odeur de tes vêtements est comme l’odeur du Liban. 12 [Tu es] un jardin clos, ma sœur, [ma] fiancée, une source fermée, une fontaine scellée. 13Tes plants sont un paradis de grenadiers et de fruits exquis, de henné et de nard, 14de nard et de safran, de roseau odorant et de cinnamome, avec tous les arbres à encens ; de myrrhe et d’aloès, avec tous les principaux aromates ; 15une fontaine dans les jardins, un puits d’eaux vives, qui coulent du Liban !

16Réveille-toi, nord, et viens, sud ; souffle dans mon jardin, pour que ses aromates s’exhalent ! Que mon bien-aimé vienne dans son jardin, et qu’il mange ses fruits exquis.

Notes

ad’autres : ton parler.

(La Bible - Traduction révisée)