Apocalypse 12
1Et un grand signe apparut dans le ciel : une femme revêtue du soleil, avec la lune sous ses pieds, et sur sa tête une couronne de douze étoiles. 2Étant enceinte, elle crie, en travail et dans de grandes douleurs pour enfanter. 3Il apparut alors un autre signe dans le ciel : voici, un grand dragon roux qui avait sept têtes et dix cornes, et sur les têtes sept diadèmes ; 4sa queue entraîne le tiers des étoiles du ciel, et elle les jeta sur la terre. Le Dragon se tenait devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, lorsqu’elle aurait enfanté. 5Elle enfanta un fils, [un enfant] mâle qui doit faire paître toutes les nationsA avec une verge de fera ; puis son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône. 6Et la femme s’enfuit dans le désert, où elle a un lieu préparé par Dieu, afin d’y être nourrie 1 260 joursb. 7Et il y eut un combat dans le ciel : Michelc et ses anges combattaient contre le Dragon. Le Dragon combattit, ainsi que ses anges ; 8mais il ne fut pas le plus fort, et il ne fut pas trouvé de place pour eux dans le ciel. 9Et il fut précipité, le grand dragon, le serpentd ancien, celui qui est appelé diable et Satane, celui qui séduit la terre habitée tout entière – il fut précipité sur la terref, et ses anges furent précipités avec lui. 10J’entendis alors une grande voix dans le ciel, disant : Maintenant est venu le salut, et la puissance, et le royaume de notre Dieu, et le pouvoir de son Christg, car l’accusateurh de nos frères, qui les accusait devant notre Dieu jour et nuit, a été précipité. 11Eux l’ont vaincu à cause du sang de l’Agneau et à cause de la parole de leur témoignage ; et ils n’ont pas aimé leur vie, [même] jusqu’à la morti. 12C’est pourquoi réjouissez-vous, cieux et vous qui y habitez. Malheur à la terre et à la mer ! car le diable est descendu vers vous, dans une grande fureur, sachant qu’il a peu de temps. 13Quand le Dragon vit qu’il avait été précipité sur la terre, il persécutaj la femme qui avait enfanté l’enfant mâle. 14Mais les deux ailes du grand aigle furent données à la femme, afin qu’elle s’envole dans le désert, vers son refugek, où elle est nourrie un temps, des temps et la moitié d’un tempsl, loin de la face du serpent. 15Alors le serpent lança de sa bouche de l’eau, comme un fleuve, après la femme, pour la faire emporter par le fleuve ; 16mais la terre vint en aide à la femme ; et la terre ouvrit sa bouche et engloutit le fleuve que le Dragon avait lancé de sa bouche. 17Et le Dragon fut irrité contre la femme ; il alla faire la guerre contre le resteA de la descendance de la femme, ceux qui gardent les commandements de Dieu et qui ont le témoignage de Jésus. Notes
cvoir Daniel 10. 13, 21 ; 12. 1 ; Jude 9. elitt. : le Satan, l’Adversaire
, en hébreu (Job 1. 6). hdiable
signifie en grec : celui qui calomnie, accuse
; comp. Zacharie 3. 1. jou aussi : il se lança à la poursuite de
. klitt. : vers son lieu
; voir v. 6. lallusion aux trois ans et demi de 11. 2 (note) et 12. 6 ; comp. Daniel 7. 25 ; 12. 7.
(La Bible - Traduction révisée)