Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Actes des Apôtres
Chaque jour les Écritures - 4e année

Actes 1. 15 à 26

Le remplacement de Judas

Pierre – un Pierre pleinement rétabli spirituellement – prend la parole au milieu des premiers disciples. Il rappelle la fin misérable de Judas qui s’était pendu (Matthieu 27. 5 à 8). Mort terrible, mais sort éternel infiniment plus terrible encore ! (verset 25). Puis, se fondant sur la lumière et l’autorité des Écritures, Pierre montre la nécessité de remplacer le disciple déchu. Douze apôtres devaient être les témoins officiels de ce fait fondamental du christianisme : la résurrection du Seigneur Jésus (comparer 1 Corinthiens 15. 5). Joseph et Matthias se trouvaient parmi ceux qui avaient eu le privilège d’accompagner Jésus durant son ministère sur la terre. Peut-être faisaient-ils partie des soixante-dix qu’il avait une fois envoyés (Luc 10. 1). Après avoir demandé au Seigneur, qui connaît les cœurs de tous, de montrer son choix, ils jettent le sort et Matthias est désigné.

Jeter le sort aujourd’hui pour connaître la volonté de Dieu ne conviendrait plus, car le Saint Esprit est là, qui donne aux croyants le discernement dont ils ont besoin. Il est intéressant à cet égard de comparer cette scène avec Actes 13. 2 où l’Esprit commande : « Mettez-moi maintenant à part Barnabas et Saul, pour l’œuvre à laquelle je les ai appelés ».

Actes 1

15En ces jours-là, Pierre se leva au milieu des disciplesa (il y avait environ 120 personnes réunies), et dit : 16Frèresb, il fallait que soit accomplie l’Écriture que l’Esprit Saint a dite à l’avance par la bouche de David au sujet de Judas, qui a été le guide de ceux qui ont pris Jésus ; 17car il était compté parmi nous et il avait reçu sa partc de ce service. 18 (Cet homme, donc, avait acquis un champ avec le salaire de l’iniquitéd ; puis il est tombé la tête la première, s’est déchiré par le milieu et toutes ses entrailles ont été répandues. 19C’est un fait bien connu de tous les habitants de Jérusalem, au point que ce champ-là a été appelé dans leur propre langue : Aceldama, c’est-à-dire champ de sang.) 20Car il est écrit dans le livre des Psaumes : “Que sa demeure soit déserte, et que personne n’y habite”, et : “Qu’un autre prenne sa charge de surveillant”e. 21Il faut donc que, parmi les hommes qui nous ont accompagnés pendant tout le temps où le Seigneur Jésus allait et venaitf au milieu de nous, 22depuis le baptême de Jeang jusqu’au jour où il a été élevé [au ciel] d’avec nous, l’un d’eux soit témoin avec nous de sa résurrection.

23Ils en mirent deux sur les rangs : Joseph, appelé Barsabbas, qui était surnommé Juste, et Matthias. 24Puis ils prièrent : Toi, Seigneur, qui connais les cœurs de tous, montre lequel des deux tu as choisi25pour recevoir la parth de ce service et de cet apostolat dont Judas est déchui pour aller dans la place qui est la sienne. 26Ils tirèrent au sort ; et le sort tomba sur Matthias, qui fut adjoint aux onze apôtres.

Notes

apl. mss. lisent : frères.
blitt. : Hommes frères, ici et ailleurs.
clitt. : le lot.
dvoir Matthieu 26. 14-16 ; 27. 3-10.
ePsaume 69. 26 ; 109. 8.
flitt. : entra et sortit.
gvoir Matthieu 3. 13-17 ; litt. : en commençant depuis le baptême de Jean.
hd’autres lisent : la place.
ic.-à-d. : est tombé par sa transgression.

(La Bible - Traduction révisée)