2 Rois 18
13La quatorzième année du roi Ézéchias, Sankhérib, roi d’Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiées de Juda et les prit. 14Ézéchias, roi de Juda, envoya dire au roi d’Assyrie à Lakis : J’ai péché, retire-toi de moi ; ce que tu m’imposeras, je le supporterai. Le roi d’Assyrie imposa à Ézéchias, roi de Juda, 300 talents d’argent et 30 talents d’ora. 15Ézéchias donna tout l’argent qui se trouvait dans la maison de l’Éternel et dans les trésors de la maison du roi. 16En ce temps-là, Ézéchias dépouilla les portes du temple de l’Éternel, et les piliers qu’Ézéchias, roi de Juda, avait recouverts [d’or], et il les donna au roi d’Assyrie. 17Depuis Lakis, le roi d’Assyrie envoya le Tharthan, le Rab-Saris et le Rab-Shakéb, avec de grandes forces, vers le roi Ézéchias à Jérusalem ; ils montèrent et vinrent à Jérusalem. Étant montés et arrivés, ils se tinrent près de l’aqueduc de l’étang supérieur, qui est sur la route du champ du foulonc. 18Ils appelèrent le roi. Éliakim, fils de Hilkija, qui était chef du palais, et Shebna, le scribe, et Joakh, fils d’Asaph, rédacteur des chroniques, sortirent vers eux. 19Le Rab-Shaké leur dit : Dites à Ézéchias : Ainsi dit le grand roi, le roi d’Assyrie : Quelle est cette confiance que tu asd ? 20Tu dis (ce ne sont que paroles des lèvres) : Le conseil et la force pour la guerre [sont là] . Maintenant, en qui te confies-tu pour te révolter contre moi ? 21Voici, tu te confies en ce bâton de roseau cassé, en l’Égypte, qui pénètre et perce la main de quiconque s’appuie sur lui. Tel est le Pharaon, roi d’Égypte, pour tous ceux qui se confient en lui. 22Si vous me dites : Nous nous confions en l’Éternel, notre Dieu… n’est-ce pas lui dont Ézéchias a ôté les hauts lieux et les autels, en disant à Juda et à Jérusalem : Vous vous prosternerez devant cet autel-ci à Jérusalem ? 23Maintenant donc, fais un accord, je te prie, avec le roi d’Assyrie, mon seigneur, et je te donnerai 2 000 chevaux si tu peux donner des cavaliers pour les monter. 24Comment pourrais-tu repousser un seul capitainee même parmi les moindres serviteurs de mon seigneur ? Et tu mets ta confiance en l’Égypte, pour des chars et des cavaliers… 25D’ailleurs, suis-je monté sans l’Éternel contre ce lieu pour le détruire ? L’Éternel m’a dit : Monte contre ce pays et détruis-le. Notes
aenv. 10 t d’argent et 1 t d’or. bTharthan, Rab-Saris, Rab-Shaké
, titres du général en chef
, du chef des eunuques
, et du grand échanson
. couvrier qui foulait les tissus dans un bain approprié pour les blanchir
. dlitt. : dont tu te confies
.
(La Bible - Traduction révisée)