Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Première épître à Timothée
Chaque jour les Écritures - 5e année

1 Timothée 2. 1 à 15

La prière – Position et attitude de la femme

Avant toutes « ces choses » dont il va parler à Timothée (chapitre 3. 14 ; 4. 6, 11…), l’apôtre nomme la prière sous ses différentes formes. C’est par là que commence tout service chrétien. La volonté de salut de Dieu, l’œuvre de Christ, et notre prière embrassent tous les hommes. Notre devoir est de prier pour tous sans restriction parce que Dieu veut que tous soient sauvés et parce que le Christ Jésus s’est donné en rançon pour tous. Si tous ne sont pas sauvés, cela ne tient donc pas à Dieu ni à Christ, mais à la dureté du cœur de l’homme. Et c’est notre privilège de prier pour les multitudes qui ne savent pas le faire.

Il dépend de « ceux qui sont haut placés » que nous puissions mener une vie paisible et tranquille. Demandons à Dieu de nous l’assurer par leur moyen, non pour la gaspiller au gré de nos convoitises, mais pour être plus libres de nous occuper du salut des pécheurs (Esdras 6. 10).

Les frères, y compris les plus jeunes, sont appelés à prier en tout lieu, publiquement dans l’assemblée. Les sœurs par contre y gardent le silence. Mais par leur attitude et leur tenue modeste, elles peuvent rendre un témoignage plus puissant que par des paroles. Les conséquences de la chute demeurent pour la femme (Genèse 3. 16), mais la foi, l’amour, la sainteté et la modestie sont, même pour la terre, gages de délivrance et de bénédiction.

1 Timothée 2

1J’exhorte donc, avant tout, à faire des supplications, des prières, des intercessions, des actions de grâces pour tous les hommes, 2pour les rois et tous ceux qui sont haut placés, afin que nous puissions mener une vie paisible et tranquille, en toute piété et dignité. 3En effet cela est bon et agréable devant notre Dieu sauveur, 4qui veut que tous les hommes soient sauvés et viennent à la connaissance de la vérité. 5Car Dieu est un, et le médiateur entre Dieu et les hommesA est un, [l’]homme Christ Jésusa, 6qui s’est donné lui-même en rançon pour tous : témoignage rendu au temps propre, 7et pour lequel moi j’ai été établi prédicateur et apôtre (je dis la vérité, je ne mens pas), docteurA des nationsA dans la foi et dans la vérité.

8Je veux donc que les hommesb prient en tout lieu, élevant des mains saintes, sans colère et sans raisonnement ; 9de même aussi que les femmes se parent d’une tenue convenable, avec pudeur et modestiec, non pas de tresses et d’or, ou de perles, ou de vêtements somptueux, 10mais de bonnes œuvres, ce qui convient à des femmes qui font profession de servir Dieu. 11Que la femme apprenne dans le silenced, en toute soumission ; 12et je ne permets pas à la femme d’enseigner ni d’user d’autorité sur l’homme ; mais elle doit demeurer dans le silencee. 13Car Adam a été formé le premier, puis Ève ; 14et Adam n’a pas été trompé ; mais la femme, après avoir été trompée, est tombée dans la transgressionA. 15Toutefois, elle sera préservée dans l’enfantementf, si elles persévèrent dans la foi, l’amour et la sainteté, avec modestieg.

Notes

aou : il y a un seul Dieu et un seul médiateur entre Dieu et les hommes : un homme, le Christ Jésus.
bici, en contraste avec femmes des v. 9-12, autre mot qu’aux v. 1, 4-5.
cou : réserve, discrétion.
dou : le calme, la tranquillité.
eou : le calme, la tranquillité.
flitt. : sauvée à travers la maternité ; pour les v. 11 à 15, voir Genèse 3. 11-16.
gou : réserve, discrétion.

(La Bible - Traduction révisée)