Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Le premier livre de Samuel
Chaque jour les Écritures - 2e année

1 Samuel 5. 1 à 12

« Dieu ne donne pas sa gloire à un autre »

L’Éternel a permis que l’arche tombe entre les mains des Philistins. Mais il faut qu’ils sachent ceci : si Israël a été battu, ce n’est pas à cause de la supériorité du dieu philistin ; c’est parce que lui, l’Éternel, l’a ainsi décidé. Il va montrer aux ennemis de son peuple qu’ils ont chez eux « l’arche de sa force » (Psaume 132. 8). Par deux fois l’idole s’effondre devant le Dieu d’Israël. Puis, comme autrefois en Égypte, des plaies frappent les ennemis de l’Éternel. Sa puissance est démontrée par les jugements.

Voyez encore l’égoïsme du cœur humain. C’est à qui renverra chez les autres un objet aussi dangereux.

Détournons maintenant nos regards de ces tristes circonstances : portons-les sur Jésus, dont l’arche est toujours la belle image. Au chapitre 18 de Jean, on le cherche pour se saisir de lui. À cette parole : « C’est moi ! », les hommes reculent et tombent par terre (Jean 18. 5, 6), comme ici la statue de Dagon. Il se laisse prendre ; on l’envoie d’Anne à Caïphe, d’Hérode à Pilate (de même que l’arche d’Asdod à Gath et de Gath à Ekron). Mais ceux qui disposent ainsi de lui, qui l’outragent et qui le condamnent, doivent apprendre ceci de sa bouche : ils verront « le Fils de l’homme assis à la droite de la Puissance, et venant sur les nuées du ciel » (Matthieu 26. 64).

1 Samuel 5

1Les Philistins, s’étant emparé de l’arche de Dieu, la transportèrent d’Ében-Ézer à Asdod. 2Puis les Philistins prirent l’arche de Dieu, l’apportèrent dans la maison de Dagon et la placèrent à côté de Dagon. 3Le lendemain, les Asdodiens se levèrent de bonne heure, et voici, Dagon était tombé face contre terre devant l’arche de l’Éternel ; ils prirent Dagon et le remirent à sa place. 4Ils se levèrent de bonne heure le lendemain matin, et voici, Dagon était tombé face contre terre, devant l’arche de l’Éternel ; la tête de Dagon et les deux paumes de ses mains coupées étaient sur le seuil ; il ne lui restait que le tronca. 5C’est pourquoi les sacrificateurs de Dagon et tous ceux qui entrent dans la maison de Dagon, ne marchent pas sur le seuil de Dagon, à Asdod, jusqu’à ce jour.

6La main de l’Éternel s’appesantit sur les Asdodiens, et il sema la dévastation parmi eux ; il frappa d’hémorroïdes Asdod et son territoire. 7Les hommes d’Asdod, voyant qu’il en était ainsi, dirent : L’arche du dieu d’Israël ne restera pas avec nous ; car sa main pèse durement sur nous et sur Dagon, notre dieu. 8Ils firent assembler auprès d’eux tous les princes des Philistins, et dirent : Que ferons-nous de l’arche du dieu d’Israël ? Ils répondirent : Qu’on dirige l’arche du dieu d’Israël vers Gath. Ils y dirigèrent donc l’arche du Dieu d’Israël. 9Et, après qu’ils l’y eurent dirigée, la main de l’Éternel fut sur la ville : il y eut un très grand trouble, et l’Éternel frappa les hommes de la ville, depuis le petit jusqu’au grand, ils eurent des éruptions d’hémorroïdes.

10Alors ils envoyèrent l’arche de Dieu à Ékron. Comme l’arche de Dieu entrait à Ékron, les Ékroniens poussèrent des cris, disant : Ils ont dirigé vers nous l’arche du dieu d’Israël, pour nous faire mourir, nous et notre peupleb. 11Et ils firent assembler tous les princes des Philistins et dirent : Renvoyez l’arche du dieu d’Israël, et qu’elle retourne chez elle, afin qu’elle ne nous fasse pas mourir, nous et notre peuplec. Car il y avait une consternation mortelle dans toute la ville : la main de Dieu s’y appesantissait fort, 12et les hommes qui ne mouraient pas étaient frappés d’hémorroïdes ; et le cri de la ville montait aux cieux.

Notes

alitt. : le Dagon. Le tronc de cette idole avait la forme d’un poisson ; l’hébreu : dag, signifie poisson.
blitt. : moi et mon peuple.
clitt. : moi et mon peuple.

(La Bible - Traduction révisée)