1 Rois 22
19Alors [Michée] dit : C’est pourquoi, écoute la parole de l’Éternel. J’ai vu l’Éternel assis sur son trône, et toute l’arméeB des cieux se tenant près de lui, à sa droite et à sa gauche ; 20et l’Éternel a dit : Qui persuadera Achab, afin qu’il monte et qu’il tombe à Ramoth de Galaad ? L’un répondait d’une manière, et l’autre d’une autre manière. 21Alors un esprit est sorti, s’est tenu devant l’Éternel et a dit : Moi, je le persuaderai. Comment ? lui a dit l’Éternel. 22Il a répondu : Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophètes. Et [l’Éternel] a dit : Tu le persuaderas, et aussi tu réussiras : sors, et fais ainsi. 23Maintenant voici, l’Éternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophètes que voilà, et l’Éternel a prononcé du mal à ton sujet. 24Sédécias, fils de Kenaana, s’approcha et frappa Michée sur la joue, et dit : Par quel chemin l’Esprit de l’Éternel est-il sorti de moia pour te parler ? 25Michée dit : Voici, tu le verras ce jour-là, quand tu iras de chambre en chambreb pour te cacher. 26Le roi d’Israël dit : Prends Michée et emmène-le à Amon, chef de la ville, et à Joas, fils du roi ; 27tu [leur] diras : Ainsi dit le roi : Mettez cet [homme] en prison, et donnez-lui à manger le pain d’affliction et l’eau d’affliction, jusqu’à ce que je revienne en paix. 28Michée dit : Si jamais tu reviens en paix, l’Éternel n’a pas parlé par moi. Et il ajouta : Peuples, entendez-le tous ! 29Le roi d’Israël monta, ainsi que Josaphat, roi de Juda, à Ramoth de Galaad. 30Le roi d’Israël dit à Josaphat : Je me déguiserai, et j’irai à la bataille ; mais toi, revêts-toi de tes vêtements royaux. Le roi d’Israël se déguisa et alla à la bataille. 31Le roi de Syrie commanda aux 32 chefs de ses chars : Ne combattez ni contre petit ni contre grand, mais seulement contre le roi d’Israël. 32Quand les chefs des chars virent Josaphat, ils dirent : Certainement c’est le roi d’Israël. Ils se détournèrent, pour combattre contre lui ; alors Josaphat cria. 33Lorsque les chefs des chars virent que ce n’était pas le roi d’Israël, ils cessèrent de le poursuivre. 34Or un homme tira de l’arc à l’aventure et frappa le roi d’Israël entre les pièces d’attache et la cuirasse ; [Achab] dit au conducteur de son char : Tourne bride, et mène-moi hors de l’armée, car je suis blessé. 35La bataille se renforça ce jour-là, et le roi fut maintenu debout sur [son] char, face aux Syriens ; et il mourut le soir ; le sang de la blessure coula dans le fond du char. 36Au coucher du soleil, une proclamation traversa le camp : Chacun à sa ville, et chacun à son pays ! 37Ainsi mourut le roi, qui fut ramené à Samarie ; et on enterra le roi à Samarie. 38On lava le char à l’étang de Samarie, làc où les prostituées se lavaient, et les chiens léchèrent le sang d’Achabd, selon la parole que l’Éternel avait prononcée. 39Le reste des actes d’Achab, tout ce qu’il fit, et la maison d’ivoire qu’il bâtit, et toutes les villes qu’il bâtit : cela n’est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois d’Israël ? 40Achab s’endormit avec ses pères ; et Achazia, son fils, régna à sa place. Notes
alitt. : est-il passé d’avec moi
. bailleurs : chambre intérieure
.
(La Bible - Traduction révisée)