Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Première épître aux Corinthiens
Chaque jour les Écritures - 4e année

1 Corinthiens 9. 1 à 27

L’apôtre Paul et son ministère

Enflés par leurs dons et leurs connaissances, certains hommes s’étaient attribué une place prépondérante dans l’assemblée de Corinthe. Et, comme s’élever soi-même conduit toujours à rabaisser les autres, ils en étaient venus à contester l’autorité de l’apôtre, c’est-à-dire celle de Dieu. Paul se trouve de ce fait obligé de justifier son ministère et sa conduite. Évangéliser était son devoir, reçu de la bouche du Seigneur, et il n’avait pas été désobéissant à la vision céleste (Actes 26. 17 à 19). Aux Juifs il présentait le Dieu d’Israël, leur responsabilité dans le rejet du Sauveur, Fils de David et la rémission (ou pardon) des péchés (Actes 13. 38…). Aux nations, idolâtres, il annonçait le Dieu unique, patient envers sa créature, ordonnant de se repentir (Actes 17. 22…).

Paul avait constamment devant les yeux le prix qui devait couronner ses efforts : toutes les âmes sauvées par son ministère (1 Thessaloniciens 2. 19 ; Philippiens 4. 1). Tendu vers le but, il courait comme l’athlète dans le stade, disciplinant strictement son corps, ne pensant qu’à la victoire. Mais le champion sportif n’a devant lui qu’une gloire éphémère, des lauriers qui demain seront fanés (verset 25). Notre course chrétienne, elle, a pour enjeu une couronne incorruptible. Courons chacun de manière à la remporter (verset 24).

1 Corinthiens 9

1Ne suis-je pas libre ? Ne suis-je pas apôtreA ? N’ai-je pas vu Jésus notre Seigneur ? N’êtes-vous pas, vous, mon ouvrage dans le Seigneur ? 2Si je ne suis pas apôtre pour d’autres, je le suis pour vous, du moins ; car vous êtes le sceauAa de mon apostolat dans le Seigneur. 3C’est ici ma défense auprès de ceux qui me demandent des comptes : 4N’avons-nous pas le droit de manger et de boire ? 5N’avons-nous pas le droit d’emmener avec nous une sœurb comme femme, ainsi que [le font] les autres apôtres, les frères du Seigneur, et Céphasc ? 6N’y a-t-il que moi et Barnabas qui n’ayons pas le droit de ne pas travailler ? 7Qui jamais va à la guerre à ses propres frais ? Qui plante une vigne sans en manger le fruit ? Ou qui fait paître un troupeau sans se nourrir du lait du troupeau ? 8Est-ce que je parle à la manière des hommes ? ou la Loi même ne dit-elle pas cela ? 9Car dans la loi de Moïse il est écrit : “Tu ne muselleras pas le bœuf qui foule le grain”d. Dieu s’occupe-t-il des bœufs ? 10Ne parle-t-il pas entièrement pour nous ? C’est bien pour nous que cela a été écrit : celui qui laboure doit labourer avec espérance, et celui qui foule le grain [doit le fouler] dans l’espérance d’y avoir part. 11Si nous avons semé pour vous des [biens] spirituels, est-il excessif que nous moissonnions de vos [biens] matérielse ? 12Si d’autres ont part à ce droit sur vous, ne l’avons-nous pas davantage ? Mais nous n’avons pas usé de ce droit ; au contraire, nous supportons tout, afin de ne mettre aucun obstacle à l’évangileA du Christ. 13Ne savez-vous pas que ceux qui s’occupent du service du temple mangent [de ce qui vient] du temple ; que ceux qui servent à l’autel ont leur part de l’autel ? 14De même aussi le Seigneur a ordonné à ceux qui annoncent l’évangile de vivre de l’évangilef.

15Mais moi je n’ai usé d’aucun de ces [droits], et je n’ai pas écrit cela afin de les réclamer pour moi. Plutôt mourir que [de voir] quelqu’un anéantir mes motifs de gloire ! 16Car si j’évangélise, ce n’est pas un motif de me glorifier : car c’est une nécessité qui m’est imposée ; oui, malheur à moi si je n’évangélise pas. 17En effet, si je fais cela volontairement, j’en ai un salaire ; mais si c’est malgré moi, une administration m’est confiée. 18Quel est donc mon salaire ? C’est que, en évangélisant, je rends l’évangile exempt de frais, pour ne pas user, comme d’une chose à moi, de mon droit dans l’évangile.
19Car, étant libre à l’égard de tous, je me suis fait l’esclave de tous, afin de gagner le plus possible de gens : 20pour les Juifs, je suis devenu comme Juif, afin de gagner les Juifs ; pour ceux qui étaient sous la Loi comme si j’étais sous la Loi (sans être moi-même sous la Loi), afin de gagner ceux qui étaient sous la Loi ; 21pour ceux qui étaient sans loi, comme si j’étais sans loi (non que je sois sans loi quant à Dieu, mais je suis légitimement soumis à Christg), afin de gagner ceux qui étaient sans loi. 22Je suis devenu pour les faibles [comme] faible, afin de gagner les faibles ; je suis devenu tout cela pour tous, afin que de toute manière j’en sauve quelques-uns. 23Et je fais tout à cause de l’évangileA, afin d’y avoir pleinement part.

24Ne savez-vous pas que ceux qui courent dans le stade courent tous, mais qu’un seul reçoit le prix ? Courez de manière à le remporter. 25Tout athlète s’impose un régime stricth ; eux, pour recevoir une couronne corruptible ; mais nous, [pour en recevoir] une incorruptible. 26C’est donc ainsi que je cours, non pas à l’aveuglette ; c’est ainsi que je combats, non comme frappant l’air ; 27mais je mortifie mon corpsA et je l’asservis, de peur qu’après avoir prêché à d’autres, je ne sois moi-même réprouvéi.

Notes

ac.-à-d. : la preuve.
bc.-à-d. : une femme croyante, chrétienne.
cl’apôtre Pierre, qui était marié (Matthieu 8. 14).
dDeutéronome 25. 4.
eou : temporels.
fcomp. Luc 10. 7.
glitt. : je suis soumis à la loi du Christ.
hlitt. : se maîtrise en toutes choses.
iou aussi : disqualifié.

(La Bible - Traduction révisée)