Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Dictionnaire du Nouveau Testament

PIED

1πούς (pous[nom masc.]) <G4228><C4123> (93x)
|| Extrémité inférieure de la jambe, permettant de se tenir debout et de marcher • Le terme est employé au sujet de Jésus et par Jésus (Matthieu 4. 6 ; 15. 30 ; 18. 8 (2x) ; 22. 44 ; 28. 9 ; Marc 5. 22 ; 7. 25 ; Luc 4. 11 ; 7. 38 (2x), 44 (2x), 45, 46 ; 8. 35, 41 ; 10. 39 ; 17. 16 ; 20. 43 ; 24. 39, 40 ; Jean 11. 2, 32 ; 12. 3 (2x) ; 20. 12 ; Actes 2. 35 ; 7. 49 ; 13. 25 ; 1 Corinthiens 15. 25, 27 ; Éphésiens 1. 22 ; Hébreux 1. 13 ; 2. 8 ; 10. 13 ; Apocalypse 1. 15, 17 ; 2. 18 ; 3. 9), de Dieu (Matthieu 5. 35), des disciples (Matthieu 10. 14 ; Marc 6. 11 ; Luc 9. 5 ; 10. 11 ; Jean 13. 5, 6, 8-10, 12, 14 (2x)), du fils prodigue (Luc 15. 22), de Lazare (Jean 11. 44), des apôtres (Actes 4. 35, 37 ; 5. 2), de ceux qui avaient enseveli Ananias (Actes 5. 9), de Pierre (Actes 5. 10 ; 10. 25), d’Abraham (Actes 7. 5), de Moïse (Actes 7. 33), de Paul (Actes 7. 58 ; 26. 16), de Paul et Barnabas (Actes 13. 51 ; 16. 24), d’un homme impotent de ses pieds (Actes 14. 8, 10), d’Agabus (Actes 21. 11), de Gamaliel (Actes 22. 3), d’hommes méchants (Romains 3. 15), de ceux qui annoncent la paix (Romains 10. 15), des croyants (Romains 16. 20 ; Éphésiens 6. 15 ; 1 Timothée 5. 10), d’un ange (Apocalypse 10. 1, 2 ; 19. 10 ; 22. 8), des deux prophètes (Apocalypse 11. 11), d’une femme revêtue du soleil (Apocalypse 12. 1), de la bête que Jean vit (Apocalypse 13. 2). Autres réf. : Matthieu 7. 6 ; 22. 13 ; Marc 9. 45 (2x) ; 12. 36 ; Luc 1. 79 ; 1 Corinthiens 12. 15, 21 ; Hébreux 12. 13.
2qui va jusqu’aux pieds : ποδήρης (podêrês[adj.] ; de pous : voir 1.) <G4158><C4055> (1x)
|| Qui descend jusqu’à terre • Jean vit quelqu’un de semblable au Fils de l’homme, vêtu d’une robe qui allait jusqu’à terre (Apocalypse 1. 13).
3à pied : πεζῇ (pédzê[adv.]) <G3979><C3876> (2x)
|| Par voie de terre (plutôt que par mer) • Les foules suivirent Jésus à pied (Matthieu 14. 13 ; Marc 6. 33).
4En Actes 3. 7, « les plantes et les chevilles de ses pieds » rend l’expression litt. « les plantes de lui et les chevilles ».
5Matthieu 5. 13 ; 7. 6 ; Luc 8. 5 : fouler aux pieds [FOULER 3 a]
6Matthieu 5. 15 ; Marc 4. 21 ; Luc 8. 16 ; 11. 33 : pied de lampe [LAMPE 3]
7Matthieu 18. 26, 29 : se jeter aux pieds [JETER 7]
8Marc 5. 4 ; Luc 8. 29 : fers aux pieds [FER 3]
9Luc 21. 24 ; Apocalypse 11. 2 : fouler aux pieds [FOULER 2]
10Actes 16. 29 : se jeter aux pieds [JETER 10]
11Actes 20. 13 : aller à pied [ALLER 29]
12Hébreux 10. 29 : fouler aux pieds [FOULER 3 b]
×