Bannière
Dictionnaire du Nouveau Testament

APPROCHER

1ἐγγίζω (énguidzô[verbe]  ; de éngus : près) <G1448><C1470> (42x)
|| Venir près • Les publicains et les pécheurs s’approchaient de Jésus pour l’entendre (Luc 15. 1). Lorsqu’on verra le Fils de l’homme venant en gloire, alors la rédemption d’Israël sera proche (Luc 21. 28). La Pâque approchait lorsqu’on cherchait à faire mourir Jésus (Luc 22. 1). Judas s’approcha de Jésus pour le baiser (Luc 22. 47). Les disciples d’Emmaüs approchèrent du village où ils allaient (Luc 24. 28) ; Jésus s’était auparavant approché d’eux (v. 15). Le temps de la réalisation de la promesse faite à Abraham approchait (Actes 7. 17). Paul approchait de Damas lorsqu’il tomba par terre (Actes 9. 3 ; 22. 6). Paul dit que le jour du salut final s’est approché (Romains 13. 12) ; les croyants voient ce jour approcher (Hébreux 10. 25). Jacques nous exhorte à nous approcher de Dieu et Dieu s’approchera de nous (Jacques 4. 8 (2x) ). La fin de toutes choses s’est approchée (1 Pierre 4. 7). Une espérance meilleure que celle de la loi nous permet de nous approcher de Dieu (Hébreux 7. 19). Autres réf. : Matthieu 3. 2 ; 4. 17 ; 10. 7 ; 21. 1, 34 ; 26. 45, 46 ; Marc 1. 15 ; 11. 1 ; 14. 42 ; Luc 7. 12 ; 10. 9, 11 ; 12. 33 ; 15. 25 ; 18. 40 ; 19. 29, 37 ; Actes 10. 9 ; 21. 33 ; 23. 15.
2προσεγγίζω (prosénguidzô[verbe]  ; de pros : vers, et énguidzô : voir 1.) <G4331><C4225> (1x)
|| Venir près • Les amis d’un paralytique ne pouvaient pas s’approcher de Jésus (Marc 2. 4).
3ἔρχομαι (érkhomaï[verbe] ) <G2064><C2072> (646x)
|| Aller • Jésus s’approcha d’un figuier (Matthieu 21. 19 ; Marc 11. 13). Un chef de synagogue s’approcha de Jésus (Matthieu 9. 18).
4προσέρχομαι (prosérkhomaï[verbe]  ; de pros : vers, et érkhomaï : voir 3.) <G4334><C4228> (86x)
|| Aller auprès • Diverses créatures et personnes s’approchèrent de Jésus : des anges (Matthieu 4. 11), le tentateur (Matthieu 4. 3), ses disciples (Matthieu 5. 1 ; 8. 25 ; 13. 10 ; 15. 12, 23 ; 24. 1), les douze apôtres (Luc 9. 12), Pierre (Matthieu 18. 21), un lépreux (Matthieu 8. 2), un scribe (Matthieu 8. 19), les pharisiens et les sadducéens (Matthieu 16. 1), un jeune homme riche (Matthieu 19. 16), une femme affligée d’une perte de sang (Matthieu 9. 20 ; Luc 8. 44), le père d’un lunatique (Matthieu 17. 14), un scribe (Marc 12. 28), des sadducéens (Luc 20. 27), un enfant possédé d’un esprit immonde (Luc 9. 42), Judas (Matthieu 26. 49 ; Marc 14. 45) et une foule armée (Matthieu 26. 50), des soldats (Luc 23. 36), des femmes pieuses (Matthieu 28. 9). Jésus s’approcha de Pierre, Jacques et Jean (Matthieu 17. 7) ; il s’approcha des onze disciples sur la montagne en Galilée (Matthieu 28. 18) ; il s’approcha de la belle-mère de Simon Pierre (Marc 1. 31) ; il s’approcha du lit funéraire du jeune homme (Luc 7. 14). Dans une parabole, le Samaritain s’approcha de l’homme blessé (Luc 10. 34). Les esclaves s’approchèrent du maître de la maison (Matthieu 13. 27). Moïse s’approcha pour regarder le buisson ardent (Actes 7. 31). Des gens s’approchèrent de Pierre dans la cour du palais (Matthieu 26. 73). L’Esprit dit à Philippe de s’approcher du char de l’Éthiopien (Actes 8. 29). Le chiliarque s’approcha de Paul (Actes 22. 27). L’auteur de l’épître aux Hébreux déclare que les croyants peuvent s’approcher de Dieu : 4. 16 ; 7. 25 ; 10. 1, 22 ; 11. 6. Pierre nous invite à nous approcher du Seigneur (1 Pierre 2. 4).
5προσάγω (prosagô[verbe]  ; de pros : vers, et agô : mener) <G4317><C4210> (4x)
|| Se porter vers • Les matelots pensèrent qu’ils s’approchaient de quelque terre (Actes 27. 27).
6devenir près : γίνομαι ἐγγύς (guinomaï[verbe] éngus[adv.] ) <G1096><C1109> (678x) <G1451><C1473> (30x)
|| Les chrétiens ont été approchés (litt. : sont devenus près) par le sang de Christ (Éphésiens 2. 13). Jésus s’approcha (litt. : devint près) de la nacelle (Jean 6. 19).
7proche : ταχινός (takhinos[adj.]  ; de takhus : rapide) <G5031><C4922> (2x)
|| Imminent • Pour Pierre, le moment de déposer sa tente approchait (litt. : était proche) (2 Pierre 1. 14).
8Luc 24. 29 : le soir approche ~ litt. : il est près (pros) du soir.
Autres trad.
9Matthieu 17. 19, 24 ; 18. 1 ; 20. 20 ; 21. 28, 30 ; 24. 3 ; 25. 20, 22, 24 ; 26. 7, 17, 69 ; 28. 2 ; Luc 8. 24 ; 13. 31 ; Actes 12. 13 : s’approcher [VENIR 7]
11Éphésiens 3. 12 : pour nous approcher ~ et accès [ACCÈS]
×
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V Z
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V Z