Bannière
Dictionnaire du Nouveau Testament

HAUT (mot inv.)

1ὕψος (hupsos[nom neutre] ) <GS5311><GC5192> (6x)
|| Lieu élevé • Les disciples devaient être revêtus de puissance d’en haut (Luc 24. 49). Étant monté en haut, Jésus a emmené captive la captivité (Éphésiens 4. 8).
2plus haut : ἀνώτερον (anôtéron[adj.]  ; neutre de anôtéros (adj.) : plus haut) <GS511><GC0519> (2x)
|| Adv. décrivant une place plus importante • On pourra dire à celui qui s’est mis à la dernière place de monter plus haut (Luc 14. 10). Autre réf. : Hébreux 10. 8.
3au haut, en haut : ἄνω (anô[adv.] ) <GS507><GC0515> (9x)
|| Au bord • On emplit d’eau les vaisseaux jusqu’au haut (Jean 2. 7). Jésus était d’en haut (Jean 8. 23). Il leva les yeux en haut, et s’adressa à son Père (Jean 11. 41). Les croyants doivent chercher les choses qui sont en haut (Colossiens 3. 1) et penser à ces choses (v. 2). Autres réf. : Actes 2. 19 ; Galates 4. 26 ; Hébreux 12. 15.
4d’en haut : ἄνωθεν (anôthén[adv.]  ; de anô : au-dessus) <GS509><GC0517> (13x)
|| De l’endroit le plus élevé • Celui qui vient d’en haut est au-dessus de tous (Jean 3. 31). Autres réf. : Jean 19. 11 ; Jacques 1. 17 ; 3. 15, 17.
5très haut : ὑπερεκπερισσοῦ (hupérékpérissou[adv.]  ; de hupér : au-dessus, ék : de, et périssos : abondant) <GC5117> (1x)
|| Très grandement, excessivement • Nous devons estimer très haut en amour ceux qui nous avertissent (1 Thessaloniciens 5. 13).
6lever en haut : ἐπαίρω (épaïrô[verbe]  ; de épi : au-dessus, et aïrô : lever) <GS1869><GC1878> (19x)
|| Déplacer vers le haut • Jésus leva ses mains en haut et bénit ses disciples (Luc 24. 50).
7Marc 16. 19 : élever en haut [ÉLEVER, S’ÉLEVER 1]
9Luc 21. 28 : regarder en haut [REGARDER 13]
10Actes 13. 17 : élever haut [ÉLEVER, S’ÉLEVER 11]
11Philippiens 2. 9 : élever haut [ÉLEVER, S’ÉLEVER 12]
121 Timothée 2. 2 : haut placé [PLACÉ (HAUT) 1]
×
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V Z
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V Z