Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Dictionnaire du Nouveau Testament

GARDER (SE)

1βλέπω (blépô[verbe] ; litt. : regarder) <G991><C1002> (133x)
|| Veiller, faire attention • Jésus disait de se garder des scribes (Marc 12. 38).
2τηρέω (têréô[verbe] ; de téros : qui veille, gardien) <G5083><C4972> (73x)
|| Surveiller, retenir • Paul s’était gardé d’être en charge aux Corinthiens, et il s’en garderait (2 Corinthiens 11. 9 (2x)).
3διατηρέω (diatêréô[verbe] ; de dia : part. de renforc., et têréô : voir 2.) <G1301><C1317> (2x)
|| Éviter avec soin • Les croyants devaient se garder des choses sacrifiées aux idoles, du sang, de ce qui est étouffé et de la fornication (Actes 15. 29). Autre réf. : Luc 2. 51 (conserver).
4ὁράω (horaô[verbe] ; litt. : voir, regarder fixement) <G3708><C3608> (59x)
|| Faire attention, prendre soin • Jésus dit à ses disciples de se garder du levain des pharisiens et du levain d’Hérode (Marc 8. 15). L’ange dit à Jean de se garder de lui rendre hommage (Apocalypse 19. 10 ; 22. 9).
5ϕυλάσσω (phulassô[verbe]) <G5442><C5324> (30x)
|| Surveiller, s’abstenir • Jésus dit de se garder de toute avarice (Luc 12. 15). Les nations devaient se garder de ce qui est sacrifié aux idoles, du sang, de ce qui est étouffé et de la fornication (Actes 21. 25). Timothée devait se garder d’Alexandre (2 Timothée 4. 15). Jean dit aux enfants de se garder des idoles (1 Jean 5. 21).
Autres trad.
6Matthieu 6. 1 ; 16. 6, 11, 12 [GARDE (PRENDRE, ÊTRE EN, SE TENIR EN) 4]
×