Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Dictionnaire du Nouveau Testament

DETTE

1δάνειον (danéion[nom neutre] ; de danos : don) <G1156><C1169> (1x)
|| Ce que l’on doit à celui qui prête de l’argent • Le seigneur d’un esclave le relâcha et lui remit sa dette (Matthieu 18. 27).
2ὀϕειλή (ophéilê[nom fém.] ; de ophéilô : voir 4.) <G3782><C3679> (3x)
|| Ce que l’on doit • Le seigneur d’un esclave méchant lui rappela qu’il lui avait remis toute sa dette (Matthieu 18. 32). Autres réf. : Romains 13. 7 ; 1 Corinthiens 7. 3 (ce qui est dû).
3ὀϕείλημα (ophéilêma[nom neutre] ; de ophéilô : voir 4.) <G3783><C3680> (2x)
|| Ce que l’on doit ; offense • Jésus a enseigné à prier en demandant à Dieu de nous remettre nos dettes (Matthieu 6. 12). Autre réf. : Romains 4. 4 (chose due).
4devoir : ὀϕείλω (ophéilô[verbe]) <G3784><C3681> (36x)
|| Avoir une obligation financière • Un esclave jeta un autre esclave en prison jusqu’à ce qu’il eût payé sa dette (litt. : le dû) (Matthieu 18. 30).
5quitter la dette, remettre la dette : χαρίζομαι (kharidzomaï[verbe] ; de kharis : faveur, grâce) <G5483><C5365> (24x)
|| Faire grâce • Un créancier remit la dette à deux hommes qui n’avaient pas de quoi payer (Luc 7. 42). Le terme est traduit simplement par « quitter » ou « remettre » (trad. rév.), c.-à-d. « acquitter », au v. 43.
×