Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Dictionnaire du Nouveau Testament

CRACHER

1πτύω (ptuô[verbe]) <G4429><C4323> (3x)
|| Projeter de la salive à l’extérieur de la bouche • Ayant craché, Jésus toucha la langue d’un sourd qui parlait avec peine (Marc 7. 33). Il cracha sur les yeux d’un aveugle (Marc 8. 23). Il cracha en terre et fit de la boue de son crachat ; il mit la boue comme un onguent sur les yeux de l’aveugle (Jean 9. 6).
2ἐμπτύω (émptuô[verbe] ; de én : dans, et ptuô : cracher ; litt. : cracher sur) <G1716><C1728> (6x)
|| Voir 1. • On cracha au visage de Jésus et sur lui (Matthieu 26. 67 ; 27. 30 ; Marc 14. 65 ; 15. 19). Jésus lui-même avait prédit qu’on le traiterait ainsi (Marc 10. 34 ; Luc 18. 32).
×