Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Le quatrième livre de Moïse dit les Nombres
Chaque jour les Écritures - 1re année

Nombres 4. 1 à 15

Service des Kéhathites

Bien que différentes les unes des autres, les fonctions des Kehathites, des Guershonites et des Merarites étaient toutes en rapport avec le Tabernacle. Ils devaient le démonter, le transporter et le remonter d’étape en étape à travers le désert. S’il y a « diversité de services », tous sont en relation avec Jésus, notre Seigneur, et chaque croyant a en fait la même charge : présenter Christ en traversant le monde et en manifester les différentes gloires morales. En parole et en œuvre, les serviteurs du Seigneur sont responsables de maintenir intact et vivant l’enseignement chrétien.

Pendant leurs déplacements à travers le désert, la plupart des ustensiles étaient cachés sous l’humble peau de blaireau (ou dauphin), nous rappelant que les croyants possèdent leur trésor – Christ – « dans des vases de terre… » (2 Corinthiens 4. 7). Une exception : l’arche, sous son drap tout bleu, symbole du caractère céleste de l’Homme-Dieu marchant ici-bas.

Le chandelier sur une perche se faisait reconnaître de tous, figure du témoignage bien en vue rendu dans le monde par celui qui en est la lumière. Et l’autel d’airain, sous son drap de pourpre (verset 13), rappelle sans cesse au racheté, traversant le monde, les souffrances de Christ et les gloires qui suivent.

Nombres 4

1Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, disant : 2Relève la somme des fils de Kehath d’entre les fils de Lévi, selon leurs familles, selon leurs maisons de pères, 3depuis l’âge de 30 ans et au-dessus, jusqu’à l’âge de 50 ans, tous ceux qui entrent en servicea pour faire l’œuvre dans la tente de rassemblement. 4C’est ici le service des fils de Kehath, dans la tente de rassemblement : c’est une chose très sainte. 5– Et lorsque le camp partira, Aaron et ses fils entreront, et ils démonteront le voile qui sert de rideau, et en couvriront l’arche du témoignage ; 6et ils mettront dessus une couverture de peaux de dauphinsb, et étendront par-dessus un drap tout de bleu ; et ils y placeront les barres. 7Et ils étendront un drap de bleu sur la table des pains de présentation, et mettront sur elle les plats, et les coupes, et les vases, et les gobelets de libationA ; et le pain continuel sera sur elle. 8Et ils étendront sur ces choses un drap d’écarlate, et ils le couvriront d’une couverture de peaux de dauphinsc, et ils y placeront les barres. 9Et ils prendront un drap de bleu, et en couvriront le chandelier du luminaire, et ses lampes, et ses mouchettes, et ses vases à cendred, et tous ses vases à huile, dont on fait usage pour son service ; 10et ils le mettront, avec tous ses ustensiles, dans une couverture de peaux de dauphinse, et le mettront sur une perche. 11Et sur l’autel d’or ils étendront un drap de bleu, et le couvriront d’une couverture de peaux de dauphinsf, et y placeront les barres. 12Et ils prendront tous les ustensiles du service avec lesquels on sert dans le lieu saint, et ils les mettront dans un drap de bleu, et les couvriront d’une couverture de peaux de dauphinsg, et les mettront sur une perche. 13Et ils ôteront les cendres de l’autel, et ils étendront sur lui un drap de pourpre. 14Et ils mettront dessus tous ses ustensiles dont on fait usage pour son service : les vases à braises, les fourchettes, et les pelles, et les bassins, tous les ustensiles de l’autel ; et ils étendront dessus une couverture de peaux de dauphinsh, et y placeront les barres. 15– Et lorsque Aaron et ses fils auront achevé de couvrir le lieu saint et tous les ustensiles du lieu saint, lors du départ du camp, après cela les fils de Kehath viendront pour les porter, afin qu’ils ne touchent pas les choses saintes, et ne meurent pas. C’est là ce que les fils de Kehath porteront de la tente rassemblement.

Notes

aici : service auquel on est assujetti ; ailleurs aussi : labeur, souffrances, guerre.
bou : de dugongsA.
cou : de dugongsA.
dou : éteignoirs.
eou : de dugongsA.
fou : de dugongsA.
gou : de dugongsA.
hou : de dugongsA.

(La Bible - Traduction révisée)