Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Néhémie
Chaque jour les Écritures - 2e année

Néhémie 6. 1 à 14

Encore deux attaques du diable

Leurs insuccès précédents n’ont pas découragé Sanballat, Tobija et Guéshem. Ils font à Néhémie une proposition hypocrite : « Viens et rencontrons-nous… ». La vallée d’Ono (ou des artisans : chapitre 11. 35), fixée comme lieu de rendez-vous, suggère une collaboration avec les ennemis du peuple de Dieu. Mais l’offre est repoussée, malgré les menaces qui, à la cinquième fois, l’accompagnent. Alors un autre piège est tendu par l’intermédiaire d’un juif, Shemahia. Par une fausse prophétie, cet agent de l’ennemi essaie d’amener Néhémie (qui n’était pas sacrificateur) à désobéir à l’Éternel en cherchant asile dans le Temple (voir 2 Corinthiens 11. 13 et 1 Jean 4. 1). Ainsi ont agi les Pharisiens avec le Seigneur Jésus. « Retire-toi et va-t’en d’ici – lui disent-ils – car Hérode veut te tuer » (Luc 13. 31). Ils cherchaient (et Satan était derrière eux) à effrayer, et à faire sortir du chemin de la foi, celui qui avait dressé résolument sa face pour aller à Jérusalem (Luc 9. 51).

La double offensive, déjouée par le fidèle Néhémie, met le chrétien en garde contre deux dangers opposés :

  1. « Elargir le chemin », en travaillant la main dans la main avec ceux qui ne sont pas soumis à la Parole.
  2. « S’enfermer » dans un « sectarisme » prétentieux et égoïste.

Néhémie 6

1Et il arriva que, lorsque Sanballat, et Tobija, et Guéshem, l’Arabe, et le reste de nos ennemis, apprirent que j’avais bâti la muraille et qu’il n’y restait aucune brèche, quoique jusqu’à ce temps-là je n’aie pas posé les battants aux portes, 2Sanballat et Guéshem m’envoyèrent dire : Viens et rencontrons-nous ensemble dans les villages de la valléea d’Ono. Mais ils pensaient à me faire du mal. 3Et je leur envoyai des messagers, disant : Je fais un grand travail et je ne puis descendre. Pourquoi le travail cesserait-il pendant que je le quitterais et que je descendrais vers vous ? 4Et ils m’envoyèrent dire la même chose quatre fois, et je leur répondis de la même manière. 5Et Sanballat m’envoya son serviteurb, une cinquième fois, de la même manière, une lettre ouverte à la main. 6Il y était écrit : On entend dire parmi les nations, et Gashmu le dit, que toi et les Juifs vous pensez à vous révolter ; c’est pour cela que tu bâtis la muraille ; et, d’après ces dires, c’est toi qui deviendras leur roi. 7Et même tu as établi des prophètes pour proclamer et dire de toi dans Jérusalem : Il y a un roi en Juda ! Et maintenant, on fera entendre au roi ces mêmes choses ; viens donc maintenant, et tenons conseil ensemble. 8Et je lui envoyai dire : Aucune des choses dont tu parles n’a eu lieu ; mais tu les inventes dans ton propre cœur. 9Car ils voulaient tous nous effrayer, disant : Leurs mains se lasseront du travail, et il ne se fera pas. Maintenant donc, fortifie mes mains !

10Et moi, je vins à la maison de Shemahia, fils de Delaïa, fils de Mehétabeël (et il s’était enfermé) ; et il dit : Rencontrons-nous dans la maison de Dieu, à l’intérieur du temple, et fermons les portes du temple, car ils vont venir pour te tuer, et c’est de nuitc qu’ils vont venir pour te tuer. 11Et je dis : Un homme comme moi fuirait-il ? Et quel homme comme moi entrerait dans le temple et vivrait ? Je n’entrerai pas. 12Et je reconnus que, voici, ce n’était pas Dieu qui l’avait envoyé, car il prononçait cette prophétie contre moi, et Tobija et Sanballat le soudoyaient. 13C’est pour cela qu’il était payé, pour que j’aie peur et que je fasse ainsi et pèche, et qu’ils aient de quoi me faire un mauvais renom, afin de me couvrir d’opprobre. 14Souviens-toi, ô Dieu, de Tobija et de Sanballat selon ces œuvres qu’ils ont faites ; et aussi de Noadia, la prophétesse, et du reste des prophètes qui voulaient m’effrayer !

Notes

abassin, ou plaine entourée de hauteurs.
bhéb. : jeune homme.
cou : cette nuit.

(La Bible - Traduction révisée)