Luc 1
18Zacharie dit à lâangeâ¯:
–â¯Comment connaîtrai-je celaâ? Car moi je suis un vieillard, et ma femme est très âgée. 19Lâange lui réponditâ¯:
–â¯Moi, je suis Gabriel, qui me tiens devant Dieu, et jâai été envoyé pour te parler et pour tâannoncer ces bonnes nouvelles. 20Et voici, tu seras réduit au silence, sans pouvoir parler, jusquâau jour où cela arrivera, parce que tu nâas pas cru mes paroles qui sâaccompliront en leur temps.
21Le peuple attendait Zacharieâ; on sâétonnait quâil sâattarde dans le templeA. 22Quand il fut sorti, il ne pouvait pas leur parler, et ils comprirent quâil avait eu une vision dans le templeâ; lui-même leur faisait des signes, et il demeurait muet. 23Puis il arriva, quand les jours de son service furent accomplis, quâil repartit chez lui. 24Après ces jours-là , Ãlisabeth sa femme conçut, et elle se cacha cinq mois, disantâ¯: 25âAinsi mâa fait le Seigneur dans les jours où il mâa regardée, pour ôter mon opprobre parmi les hommes. â26Au sixième mois, lâange Gabriel fut envoyé par Dieu dans une ville de GaliléeA, nommée Nazareth, 27à une vierge, fiancée à un homme dont le nom était Joseph, de la maisonA de Davidâ; et le nom de la vierge était Marie. 28Lâange entra auprès dâelle et ditâ¯:
–â¯Je te salue, toi qui es comblée de faveurâ! Le Seigneur est avec toi. Tu es bénieA parmi les femmesa.
29Elle, le voyant, fut troublée à sa parole et raisonnait en elle-même sur ce que pouvait signifier cette salutation. 30Lâange lui ditâ¯:
–â¯Ne crains pas, Marie, car tu as trouvé grâce auprès de Dieu. 31Et voici, tu concevras dans ton ventre, tu enfanteras un fils et tu lâappelleras du nom de Jésusb. 32Il sera grand et sera appelé Fils du Très-hautcâ; le Seigneur Dieud lui donnera le trône de David son pèreâ; 33il régnera sur la maisonA de Jacob à toujours, et il nây aura pas de fin à son royaume.
34Marie dit à lâangeâ¯:
–â¯Comment cela arrivera-t-il, puisque je ne connaise pas dâhommeâ? 35Lâange lui réponditâ¯:
–â¯LâEsprit Saint viendra sur toi, et la puissance du Très-haut te couvrira de son ombreâ; câest pourquoi aussi celui qui naîtra, saintf, sera appelé FilsA de Dieu. 36Et voici, Ãlisabeth ta parente, elle aussi, a conçu un fils dans sa vieillesse, et celle qui était appelée stérile en est à son sixième moisâ; 37car rien ne sera impossible à Dieu. 38Marie dit alorsâ¯:
–â¯Voici [je suis] lâesclaveA du Seigneurâ; quâil me soit fait selon ta parole.
Et lâange sâen alla dâauprès dâelle. Notes
apl. mss. omettentâ¯: Tu es bénie parmi les femmes
(comp. v. 42). blitt.â¯: tu appelleras son nom
JésusA. Jésus
est la transcription de lâhébreuâ¯: Jéshua
ou Joshuaâ¯: «âLâÃternel (est) Sauveurâ»
. dc.-à -d.â¯: lâÃternel Dieu
. eiciâ¯: connaissance intime impliquant des relations sexuelles. fouâ¯: le saint [enfant] qui naîtra
â; litt.â¯: ce qui naîtra, saint
.
(La Bible - Traduction révisée)