Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Le livre de Job
Chaque jour les Écritures - 3e année

Job 27. 1 à 23

Début d’un monologue : Job se justifie

Il ne faudra pas moins de six chapitres à Job pour établir sa propre justice. C’est trop et ce n’est pas assez ! Y en aurait-il cent que cela ne suffirait pas, car rien de ce qui vient de l’homme ne peut faire le poids dans la balance de la justice divine. Mais d’autre part, cette justification est chose faite, entièrement en dehors de ses propres efforts.

Remarquons que le fait de se justifier lui-même, revient implicitement pour Job à accuser d’injustice ce Dieu qui le frappe à tort (comparer chapitre 40. 3). De plus il se permet ouvertement de faire des reproches au Tout-puissant qui a écarté son droit et qui le tourmente sans raison (verset 2).

Il y a de l’orgueil dans cette attitude. « Je tiendrai ferme ma justice… – dit Job – mon cœur ne me reproche aucun de mes jours » (verset 6). Mais que répond la parole de Dieu ? « Si nous disons que nous n’avons pas de péché, nous nous séduisons nous-mêmes, et la vérité n’est pas en nous » (1 Jean 1. 8). D’ailleurs, si notre propre cœur ne nous reproche rien, cela ne prouve pas que nous sommes sans péché. Dieu est infiniment plus sensible au mal que ne l’est notre conscience (1 Corinthiens 4. 4). Dans la pénombre, nos vêtements peuvent nous paraître propres tandis qu’en plein soleil (celui de la lumière de Dieu) la moindre tache apparaîtra (Proverbes 4. 18).

Job 27

1Et Job reprit son discours sentencieux et dit :

2 [Aussi vrai que] ✷Dieu est vivant, lui qui a écarté mon droit, [aussi vrai que] le Tout-puissant est vivant, lui qui met l’amertume dans mon âme :

3Tant que mon souffle est en moi et l’esprit de †Dieu dans mes narines,

4Mes lèvres ne diront pas d’iniquité, et ma langue ne prononcera pas de fausseté.

5Loin de moi que je vous justifie ! Jusqu’à ce que j’expire, je ne lâcherai pas ma perfectiona ;

6Je tiendrai ferme ma justice et je n’en ferai pas abandon ; mon cœur ne me reproche aucun de mes jours.

7Que mon ennemi soit comme le méchant, et celui qui s’élève contre moi comme l’inique !

8Car quelle est l’espérance de l’impie quand [Dieu le] retrancheb, quand †Dieu retirec son âme ?

9✷Dieu entendra-t-il son cri quand la détresse viendra sur lui ?

10Trouvera-t-il ses délices dans le Tout-puissant ? Invoquera-t-il †Dieu en tout temps ?

11Je vous enseignerai comment ✷Dieu agitd, je ne cacherai pas ce que sont les projetse du Tout-puissant.

12Voici, vous-mêmes, vous l’avez tous vu : et pourquoi entretenez-vous ces vaines pensées ?

13Voici la part que ✷Dieu réserve à l’homme méchant, et l’héritage que les violents reçoivent du Tout-puissant :

14Si ses fils se multiplient, c’est pour l’épée, et ses descendants ne sont pas rassasiés de pain.

15Ceux qui restent après lui seront enterrés dansf la mort, et ses veuves ne pleureront pas.

16S’il entasse l’argent comme la poussière et se prépare des vêtements comme de la boue,

17Il se les prépare, mais le juste s’en vêtira ; et l’argent, c’est l’innocent qui se le partagera.

18Il a bâti sa maison comme la mite, comme une cabane que fait celui qui garde [les vignes].

19Il se couche riche, et il ne le refera pasg ; il ouvre ses yeux, et il n’est plus.

20Les frayeurs le surprennent comme des eaux ; l’ouragan l’emporte de nuit ;

21Le vent d’orient l’enlève, et il s’en va, et dans un tourbillon il l’emporte de son lieu.

22 [Dieu] lance [ses dards] sur lui et ne l’épargne pas ; il voudrait fuir loin de sa main.

23On battra des mains sur lui, et on le chassera de son lieu avec des sifflementsA.

Notes

aplutôt : irréprochabilité.
bou : quand il se sera enrichi par la rapine.
cou : met à l’aise.
dlitt. : quant à la main de ✷Dieu.
elitt. : je ne cacherai pas ce qui est auprès.
fou : par.
gselon d’autres : il n’est pas recueilli.

(La Bible - Traduction révisée)