Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Évangile selon Jean
Chaque jour les Écritures - 4e année

Jean 21. 15 à 25

« M’aimes-tu ? »

Le Seigneur devait encore accomplir sur la terre un dernier service d’amour à l’égard de son disciple Pierre. À trois reprises, celui-ci avait renié son Maître. À trois reprises il faut qu’il soit sondé par une question douloureuse : tu as prétendu avoir plus d’attachement pour moi que ceux-ci, mais eux ne m’ont pas renié (Marc 14. 29). Où est cet amour ardent dont tu parlais ? Je n’en ai pas eu la preuve.

Seigneur, tu le connais, toi qui lis dans mon cœur, voilà tout ce que peut finalement répondre le disciple. Jésus va-t-il le mettre de côté ? Au contraire, maintenant que Pierre a perdu confiance en lui-même, il est apte au service. « Fais paître mes agneaux…, mes brebis », lui dit le Maître (l’original comporte un diminutif plein de tendresse : mes petites brebis). En s’occupant de ceux que Jésus aime, Pierre aura de nouveau l’occasion de montrer son amour pour lui.

L’Évangile se termine. Mais tout ce qu’a fait, exprimé ou éprouvé la Personne infinie qui le remplit est d’un intérêt immense, et Dieu n’en a pas perdu la mémoire (verset 25). Livres inépuisables… Pour le temps présent, que chaque racheté retienne au fond de son cœur, comme un appel personnel, ces derniers mots de son Sauveur : « Toi, suis-moi ».

Jean 21

15Quand ils eurent déjeuné, Jésus dit à Simon Pierre : Simon, [fils] de Jonas, m’aimes-tu plus que ceux-ci [ne m’aiment] ? Il lui dit : Oui, Seigneur, tu sais que je t’aime. Jésus lui dit : Fais paître mes agneaux. 16Il lui dit une deuxième fois : Simon, [fils] de Jonas, m’aimes-tu ? Pierre lui dit : Oui, Seigneur, tu sais que je t’aime. Jésus lui dit : Sois berger de mes brebis. 17Il lui dit pour la troisième fois : Simon, [fils] de Jonas, m’aimes-tu ? Pierre fut attristé de ce qu’il lui avait dit pour la troisième fois : M’aimes-tu ? Et il lui dit : Seigneur, toi tu sais tout, tu sais que je t’aime. Jésus lui dit : Fais paître mes brebis. 18En vérité, en vérité, je te dis : Quand tu étais jeune, tu nouais ta ceinturea et tu allais où tu voulais ; mais quand tu seras devenu vieux, tu étendras les mains, et un autre te ceindraA et te conduira où tu ne veux pas. 19Or il dit cela pour indiquer de quelle mort Pierre glorifierait Dieub. Quand il eut dit cela, il dit à Pierre : Suis-moi. 20Pierre se retourne et voit suivre le disciple que Jésus aimait, celui qui, durant le souper, s’était penché sur sa poitrine et avait dit : Seigneur, quel est celui qui te livrera ? c21Pierre, le voyant, dit à Jésus : Seigneur, et celui-ci, que [lui arrivera-t-il] ? 22Jésus lui dit : Si je veux qu’il demeure jusqu’à ce que je vienne, que t’importe ? 23Toi, suis-moi. Cette parole se répandit donc parmi les frères que ce disciple-là ne mourrait pas. Or Jésus ne lui avait pas dit qu’il ne mourrait pas, mais : Si je veux qu’il demeure jusqu’à ce que je vienne, que t’importe ?

24C’est ce disciple qui rend témoignage de tout cela, et qui l’a écrit, et nous savons que son témoignage est vrai. 25Il y a aussi beaucoup d’autres choses que Jésus a faites : si elles étaient rapportées une à une, je ne pense pas que le monde même pourrait contenir les livres qui seraient écrits.

Notes

avoir (se) ceindreA.
bvoir 2 Pierre 1. 13-14.
cvoir 13. 23-28.

(La Bible - Traduction révisée)