Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Le premier livre de Moïse dit la Genèse
Chaque jour les Écritures - 1re année

Genèse 23. 1 à 20

Abraham en deuil

Un sépulcre est tout ce qu’Abraham possédera de ce pays de Canaan qui pourtant lui est promis. En achetant le champ et la caverne de Macpéla pour ensevelir Sara, l’homme de Dieu confirme sa ferme attente de la résurrection. Pour lui, Sara vit d’une vie divine. Il faut s’assurer tous les droits sur le lieu où sera déposé son corps qui doit ressusciter. Le plein prix payé pour la caverne et pour le champ nous fait penser aux droits définitivement acquis par la croix de Christ, la mort vaincue, la certitude de la prochaine résurrection de tous les croyants.

Pas plus qu’au chapitre 14 où nous l’avons vu refuser les propositions du roi de Sodome, Abraham n’entend être redevable à qui que ce soit. Il insiste pour acquitter l’entière valeur du champ, sans marchander. Un chrétien se fait reconnaître dans tous ses rapports avec les gens du monde par sa correction et sa parfaite honnêteté. Il est exhorté par le Nouveau Testament à ne rien devoir à personne (donc à ne pas faire de dettes – Romains 13. 8), à « marcher honorablement envers ceux de dehors » (1 Thessaloniciens 4. 12), enfin à « veiller à ce qui est honnête, non seulement devant le Seigneur, mais aussi devant les hommes » (2 Corinthiens 8. 21 ; voir aussi Romains 12. 17).

Genèse 23

1La vie de Sara fut de 127 ans : [ce sont là] les années de la vie de Sara. 2Sara mourut à Kiriath-Arba, qui est Hébron, dans le pays de Canaan ; et Abraham vint pour mener deuil sur Sara et pour la pleurer.

3Puis Abraham se leva de devant son mort, et il parla ainsi aux fils de Heth : 4Je suis étranger, habitant parmi vous ; donnez-moi la possession d’un tombeau parmi vous, pour que j’enterre mon mort et que je m’en séparea. 5Les fils de Heth répondirent à Abraham : 6Écoute-nous, mon seigneur : Tu es un prince de Dieu au milieu de nous ; enterre ton mort dans le meilleur de nos tombeaux ; aucun de nous ne te refusera son tombeau pour y enterrer ton mort. 7Abraham se leva et se prosterna devant le peuple du pays, devant les fils de Heth ; 8et il leur parla ainsi : Si c’est votre volonté que j’enterre mon mort et que je m’en sépareb, écoutez-moi et intercédez pour moi auprès d’Éphron, fils de Tsokhar, 9afin qu’il me donne la caverne de Macpéla, qui est à lui, au bout de son champ ; qu’il me la donne au milieu de vous pour sa pleine valeur, afin que je la possède comme tombeau. 10Or Éphron habitaitc parmi les fils de Heth. Éphron, le Héthien, répondit à Abraham, aux oreilles des fils de Heth, devant tous ceux qui entraient par la porte de sa ville : 11Non, mon seigneur, écoute-moi : Le champ, je te le donne ; et la caverne qui s’y trouve, je te la donne ; je te la donne aux yeux des fils de mon peuple : enterre ton mort. 12Abraham se prosterna devant le peuple du pays13et il parla ainsi à Éphron, aux oreilles du peuple du pays : Si tu veux bien, écoute-moi plutôt ! Je donne l’argent du champ, prends-le de ma part, et j’y enterrerai mon mort. 14Éphron répondit à Abraham : 15Mon seigneur, écoute-moi : Une terre de 400 siclesd d’argent, qu’est-ce que cela entre moi et toi ? Enterre donc ton mort. 16Abraham écouta Éphron, et Abraham pesa à Éphron l’argent dont il avait parlé en présence dese fils de Heth, 400 sicles d’argent ayant cours entre les marchands.

17Ainsi le champ d’Éphron, qui était à Macpéla, devant Mamré, le champ et la caverne qui y était, et tous les arbres qui étaient dans le champ, dans toutes ses limites tout autour, 18furent assurés en propriété à Abraham, aux yeux des fils de Heth, devant tous ceux qui entraient par la porte de la ville. 19Après cela, Abraham enterra Sara, sa femme, dans la caverne du champ de Macpéla, en face de Mamré, qui est Hébron, dans le pays de Canaan. 20Le champ et la caverne qui s’y trouve furent assurés à Abraham pour les posséder comme tombeau, de la part des fils de Heth.

Notes

alitt. : j’enterre mon mort [en l’ôtant] de devant moi.
blitt. : j’enterre mon mort [en l’ôtant] de devant moi.
cou : était assis.
denv. 4,8 kg.
elitt. : parlé aux oreilles des.

(La Bible - Traduction révisée)