Deutéronome 7
7Ce n’est pas parce que vous étiez plus nombreux que tous les peuples, que l’Éternel s’est attaché à vous et vous a choisis ; car vous êtes le plus petit de tous les peuples ; 8mais parce que l’Éternel vous a aimés et parce qu’il garde le serment qu’il a juré à vos pères, l’Éternel vous a fait sortir à main forte, et t’a racheté de la maison de servitude, de la main du Pharaon, roi d’Égypte. 9Reconnais donc que c’est l’Éternel, ton Dieu, qui est Dieu, le ✷Dieu fidèle, qui garde l’allianceA et la bonté jusqu’à 1 000 générations à ceux qui l’aiment et qui gardent ses commandements, 10et qui récompense en face ceux qui le haïssent, pour les faire périr : il ne différera pas à l’égard de celui qui le hait ; il le récompensera en face. 11Et tu garderas les commandements, et les statuts et les ordonnances que je te commande aujourd’hui, pour les pratiquer. 12Et, si vous écoutez ces ordonnances, et que vous les gardiez et les fassiez, il arrivera que l’Éternel, ton Dieu, te gardera l’allianceA et la bonté qu’il a jurées à tes pères. 13Et il t’aimera, et te bénira, et te multipliera ; et il bénira le fruit de ton ventrea, et le fruit de ta terre, ton blé, et ton moûtA, et ton huile, et la portée de ton gros bétail, et l’accroissement de ton petit bétail, sur la terre qu’il a juré à tes pères de te donner. 14Tu seras béni plus que tous les peuples ; il n’y aura, au milieu de toi et parmi tes bêtes, ni mâle ni femelle stérile ; 15et l’Éternel éloignera de toi toute maladie, et il ne mettra sur toi aucune des plaies malignes de l’Égypte, que tu as connues, mais il les mettra sur tous ceux qui te haïssent. 16Et tu consumeras tous les peuples que l’Éternel, ton Dieu, te livre ; ton œil ne les épargnera pas, et tu ne serviras pas leurs dieux, car ce serait un piège pour toi. 17Si tu dis dans ton cœur : Ces nations sont plus nombreuses que moi, comment pourrai-je les déposséder ? 18ne les crains pas ; souviens-toi de ce que l’Éternel, ton Dieu, a fait au Pharaon et à toute l’Égypte, 19de ces grandes épreuves que tes yeux ont vues, et des signes et des prodiges, et de la main forte et du bras étenduA, par lesquels l’Éternel, ton Dieu, t’a fait sortir : ainsi fera l’Éternel, ton Dieu, à tous les peuples dont tu as peur. 20Et l’Éternel, ton Dieu, enverra aussi les frelons contre eux, jusqu’à ce que ceux qui seront restés et ceux qui se seront cachés devant toi aient péri. 21Tu ne t’épouvanteras pas à cause d’eux, car l’Éternel, ton Dieu, est au milieu de toi, un ✷Dieu grand et terrible. 22Et l’Éternel, ton Dieu, chassera ces nations de devant toi peu à peu. Tu ne pourras pas les détruire tout aussitôt, de peur que les bêtes des champs ne se multiplient contre toi. 23Mais l’Éternel, ton Dieu, les livrera devant toi, et les jettera dans une grande confusion, jusqu’à ce qu’il les ait détruites ; 24et il livrera leurs rois en ta main, et tu feras disparaître leur nom de dessous les cieux ; personne ne tiendra devant toi, jusqu’à ce que tu les aies détruits. 25Vous brûlerez au feu les images taillées de leurs dieux ; tu ne désireras pas l’argent ou l’or qui sont dessus, et tu ne les prendras pas pour toi, de peur que, par là, tu ne sois pris dans un piège ; car c’est une abomination pour l’Éternel, ton Dieu ; 26afin que tu n’introduises pas l’abomination dans ta maison, et que tu ne sois pas anathèmeb comme elle : tu l’auras en extrême horreur et en extrême abomination ; car c’est un anathème. Notes
ac.-à-d. : ta descendance
. bc.-à-d. : ce qui, pour Dieu, est maudit, voué à la destruction.
(La Bible - Traduction révisée)